about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

scotch

[skɔʧ] брит. / амер.

  1. гл.

    1. положить конец (чему-л.), прекратить, пресечь

    2. обезвреживать, обезоруживать

    3. уст. делать надрезы; ранить; калечить

    4. = scotch up блокировать (с помощью клина)

  2. сущ.

    1. надрез, разрез; насечка, зарубка

    2. черта (в детской игре в "классики")

    3. тех. тормозной башмак, клин (кладётся под колёса)

LingvoUniversal (En-Ru)

Scotch

[skɔʧ]

  1. прил.

    шотландский см. тж. Scottish 1., Scots 1.

  2. сущ.

    1. (the Scotch) употр. с гл. во мн.; пренебр. шотландцы см. тж. Scottish 2., 1)

    2. пренебр. шотландский диалект английского языка см. тж. Scottish 2., 2)

    3. = Scotch whisky скотч, шотландское виски (готовится из ячменя)

    4. амер.; = Scotch tape

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"You know a scotch ale called Old Peculiar?" said Crumley as we pulled up to the curb.
Знаешь шотландский эль — «Старый особенный»? — спросил Крамли, когда мы подкатили к обочине.
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
The Visitor downed the scotch in one fluid motion.
— Посетитель одним глотком осушил рюмку.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
She went to the small wet bar, picked up a heavy crystal decanter of scotch, and tilted the spout against a highball glass.
Она подошла к бару для напитков, взяла тяжелый хрустальный графин с виски и наклонила горлышко над высоким стаканом.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Hop-scotch grids scratched in ghostly, rain-faded chalk.
Расчерченные мелом и выцветшие от дождя клетки для "классов".
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
It would never do to let Mrs Curless find a patch of spilled scotch by the leg of his study desk.
Ни в коем случае нельзя, чтобы мисс Корлесс нашла возле ножки стола в его кабинете пятно от пролитого виски.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
"A case of unblended scotch.
– Ящик чистого виски.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
He would have invited the Scotch stockbroker too, but he had only three chairs, and thus could entertain only a definite number of guests.
Он бы пригласил и шотландца-маклера, но у него было всего три стула, и число приглашенных пришлось ограничить.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
I said, "Sit down and have.another Scotch, Pyle."
Садитесь и выпейте еще виски.
Greene, Henry Graham / The Quiet AmericanГрин, Генри Грэм / Тихий американец
Тихий американец
Грин, Генри Грэм
© "Издательство иностранной литературы", 1959
The Quiet American
Greene, Henry Graham
© 1955 by Graham Greene
Our Scotch lassies are fair and pleasant; but it must be owned these colonials are of surpassing comeliness."
Наши шотландские девы милы, но их не сравнишь со здешними красотками.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
"Scotch whisky and water."
— Шотландское виски с содовой.
Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьев
За рекой, в тени деревьев
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1982
Across The River And Into The Trees
Hemingway, Ernest
© 1950 by Ernest Hemingway
"What right had you stunted German squires," he cried, "to interfere in a quarrel between Scotch and English and Irish gentlemen?
Не вам решать спор английских, шотландских и ирландских лордов!
Chesterton, G.K. / The Ball and the CrossЧестертон, Г.К. / Шар и крест
Шар и крест
Честертон, Г.К.
© Н. Трауберг, перевод, 2000
The Ball and the Cross
Chesterton, G.K.
© 2008 BiblioBazaar
He goes haggard with shame, even if his fortune is based on something as honest and useful as Scotch Tape, aspirin, rugged pants for the working man, or, as in your case, brooms.
Он бледнеет от стыда, даже если его богатство добыто самым честным и невинным путем — например, выработкой и продажей прочной прозодежды для рабочих или, как в вашей семье, выделкой щеток.
Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
I ordered a Scotch and soda, and told him not to mix it—I said it fast as hell, because if you hem and haw, they think you're under twenty-one and won't sell you any intoxicating liquor.
Я заказал виски с содовой, но велел не разбавлять — говорил я нарочно быстро, а то, когда мнешься и мямлишь, можно подумать, что ты несовершеннолетний, и тогда тебе спиртного не дадут.
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
Could've; the recipe was right there, Scotch-taped to the wall beside the stove.
Почему нет, рецепт же остался на стене, приклеенный скотчем.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Opening a cupboard, she reached for bottles and in no time was handing me a Scotch and soda and fixing herself a manhattan.
Открыв буфет, Анна достала бутылки и через мгновение вручила мне скотч с содовой, а себе приготовила "манхэттен".
Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётся
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell

Добавить в мой словарь

scotch1/7
skɔʧГлаголположить конец; прекратить; пресечьПримеры

to scotch a plan — сорвать план
to scotch rumours — пресечь слухи, положить конец толкам
They have scotched rumours that they are planning a special London show. — Они пресекли слухи о том, будто планируют особое шоу в Лондоне.
Plans for a merger have been scotched. — Планам по слиянию был положен конец.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

scotch draper
странствующий торговец тканями
scotch inflation
сдерживать инфляцию
scotch tape
"скотч"
scotch tape
скотч
scotch yoke
треугольный кривошип
scotch tape test
испытание на отслаивание с помощью липкой ленты
Scotch bond
американская перевязка
Scotch bond
перевязка по многорядной системе
Scotch broth
шотландская похлебка
Scotch cousin
дальний родственник
Scotch egg
яйцо по-шотландски
Scotch fiddle
зуд
Scotch fiddle
чесотка
Scotch kale
шотландская краснокочанная капуста
Scotch marriage
"шотландский брак"

Формы слова

scotch

noun
SingularPlural
Common casescotchscotches
Possessive casescotch'sscotches'

scotch

verb
Basic forms
Pastscotched
Imperativescotch
Present Participle (Participle I)scotching
Past Participle (Participle II)scotched
Present Indefinite, Active Voice
I scotchwe scotch
you scotchyou scotch
he/she/it scotchesthey scotch
Present Continuous, Active Voice
I am scotchingwe are scotching
you are scotchingyou are scotching
he/she/it is scotchingthey are scotching
Present Perfect, Active Voice
I have scotchedwe have scotched
you have scotchedyou have scotched
he/she/it has scotchedthey have scotched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been scotchingwe have been scotching
you have been scotchingyou have been scotching
he/she/it has been scotchingthey have been scotching
Past Indefinite, Active Voice
I scotchedwe scotched
you scotchedyou scotched
he/she/it scotchedthey scotched
Past Continuous, Active Voice
I was scotchingwe were scotching
you were scotchingyou were scotching
he/she/it was scotchingthey were scotching
Past Perfect, Active Voice
I had scotchedwe had scotched
you had scotchedyou had scotched
he/she/it had scotchedthey had scotched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been scotchingwe had been scotching
you had been scotchingyou had been scotching
he/she/it had been scotchingthey had been scotching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will scotchwe shall/will scotch
you will scotchyou will scotch
he/she/it will scotchthey will scotch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be scotchingwe shall/will be scotching
you will be scotchingyou will be scotching
he/she/it will be scotchingthey will be scotching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have scotchedwe shall/will have scotched
you will have scotchedyou will have scotched
he/she/it will have scotchedthey will have scotched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been scotchingwe shall/will have been scotching
you will have been scotchingyou will have been scotching
he/she/it will have been scotchingthey will have been scotching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would scotchwe should/would scotch
you would scotchyou would scotch
he/she/it would scotchthey would scotch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be scotchingwe should/would be scotching
you would be scotchingyou would be scotching
he/she/it would be scotchingthey would be scotching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have scotchedwe should/would have scotched
you would have scotchedyou would have scotched
he/she/it would have scotchedthey would have scotched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been scotchingwe should/would have been scotching
you would have been scotchingyou would have been scotching
he/she/it would have been scotchingthey would have been scotching
Present Indefinite, Passive Voice
I am scotchedwe are scotched
you are scotchedyou are scotched
he/she/it is scotchedthey are scotched
Present Continuous, Passive Voice
I am being scotchedwe are being scotched
you are being scotchedyou are being scotched
he/she/it is being scotchedthey are being scotched
Present Perfect, Passive Voice
I have been scotchedwe have been scotched
you have been scotchedyou have been scotched
he/she/it has been scotchedthey have been scotched
Past Indefinite, Passive Voice
I was scotchedwe were scotched
you were scotchedyou were scotched
he/she/it was scotchedthey were scotched
Past Continuous, Passive Voice
I was being scotchedwe were being scotched
you were being scotchedyou were being scotched
he/she/it was being scotchedthey were being scotched
Past Perfect, Passive Voice
I had been scotchedwe had been scotched
you had been scotchedyou had been scotched
he/she/it had been scotchedthey had been scotched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be scotchedwe shall/will be scotched
you will be scotchedyou will be scotched
he/she/it will be scotchedthey will be scotched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been scotchedwe shall/will have been scotched
you will have been scotchedyou will have been scotched
he/she/it will have been scotchedthey will have been scotched