about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

scientifically

[ˌsaɪən'tɪfɪk(ə)lɪ]

нареч.

  1. научно; с научной точки зрения

  2. систематически, методично

Примеры из текстов

Google Moon's visible imagery and topography are aligned with the recently updated lunar coordinate system and can be used for scientifically accurate mission planning and data analysis.
Видимые изображения и топография Google Moon приведены в соответствие с недавно обновленной лунной системой координат и могут использоваться при научно точном планировании миссий и анализе данных.
© Astrogorizont.com
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
They say they do not know any such kind of labour and that although it may exist “scientifically”, they have to do with the concrete and definite labour of the shoemakers Pyotr, Ivan and Fyodor or a whole association of Pyotrs, Ivans and Fyodors.
Они говорят, что не знают такого труда, и что хотя «по ученому» он, быть может, и существует, но они имеют дело с конкретным, определенным сапожным трудом Петра, Ивана, Федора или целой ассоциацией Петров, Иванов, Федоров.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"Vulcan has no moon," various Vulcans have been heard to remark: accurate as always, when speaking scientifically.
«У Вулкана нет луны», – многие вулканцы слышали это утверждение, которое с научной точки зрения действительно верно.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
Tears are scientifically described as a Secretion.
Говоря научным языком, слезы являются выделениями.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Sarason had, as it was scientifically called, been "building up" Senator Windrip for seven years before his nomination as President.
Сарасон «создавал» (как это именуется по-ученому) сенатора Уиндрипа в продолжение семи лет до его провозглашения кандидатом в президенты.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
He had met the scientifically smattered young woman before, but Frona had something more than smattering.
Он не раз встречал молодых женщин, поверхностно судящих обо всем, но с Фроной дело обстояло далеко не так.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
The water is not clean, not scientifically clean, but Indians have lived on that water for centuries and there has never been any problem.
Вода нечиста, в научном понятии нечиста, но индийцы веками жили на этой воде и не было никаких проблем.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
The relationship between scientifically sound marine environment assessments and informed decisions for better management, protection and preservation of the marine environment is evident.
Совершенно очевидной становится взаимосвязь между научно обоснованными оценками состояния морской среды и взвешенными решениями, касающимися более эффективного управления морской средой, ее защиты и сохранения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As participants in a study, human beings have the disconcerting habit of doing as they please and not necessarily what would be required for producing scientifically rigorous answers.
Участвуя в исследовании, больные часто продолжают вести себя так, как им хочется, что подчас не отвечает условиям получения строгих научных результатов.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Hubble only confirmed it by gathering the hard evidence that proved the Big Bang was scientifically probable."
Хаббл всего лишь подтвердил ее, собрав доказательства того, что Большой взрыв теоретически возможен.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
The Scientifically Proved Best First Date
Наилучшее первое свидание, научно обоснованное и экспериментально подтвержденное
Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любого
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes

Добавить в мой словарь

scientifically1/2
ˌsaɪən'tɪfɪk(ə)lɪНаречиенаучно; с научной точки зрения

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    с научной точки зрения

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
    2

Словосочетания

scientifically set experiment
научно поставленный эксперимент
scientifically advanced
научно продвинутый