about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Вычислительная техника и программирование
  • dicts.lingvocomputer_en_ru.description

rules and regulations

правила и нормативы

Примеры из текстов

Ask that group members follow standard rules and regulations.
Требую от членов группы, чтобы они соблюдали установленные правила и порядки.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Given that situation, it should come as no surprise that there would be cases of individuals who transgressed the rules and regulations.
В такой ситуации неудивительно, что находятся лица, которые нарушают правила и положения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Guidance and support to Department of Peacekeeping Operations on human resources management in missions, including rules and regulations management
Консультативная помощь и поддержка Департаменту операций по поддержанию мира в вопросах управления кадрами в рамках миссий, включая контроль за исполнением правил и положений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Every company will have its own rules and regulations, but be prepared for more scrutiny than you might be used to at home, particularly on time keeping and punctuality.
Правила в каждой компании существуют разные, хотя исполнительность и пунктуальность приветствуются везде.
© The Well, 2009
IEOM observers reported problems which point to inconsistent application of the rules and regulations, as well as other procedural problems.
Среди проблем, о которых сообщали наблюдатели ММНВ, следует отметить неединообразное применение нормативных положений и правил, а также проблемы процедурного характера.
© OSCE 1995–2010
We elaborate an approach to liquidity management. The approach covers a liquidity forecast system, procedures for fundraising operations in financial markets, as well as drafting internal corporate rules and regulations.
Подобные проекты включают разработку подхода к управлению ликвидностью компании, включая систему прогнозирования ликвидности, порядок работы на финансовых рынках по привлечению финансовых ресурсов, а также создание внутренних нормативных документов.
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
A lack of timely communication of decisions by the CEC to lower-level electoral bodies, and occasional lack of guidance and uniformity, resulted in inconsistent implementation of the rules and regulations;
Несвоевременное информирование о решениях Центральной избирательной комиссии (ЦИК) нижестоящих избирательных органов, а также случаи иногда недостаточного руководства и единого подхода привели к непоследовательному применению правил и инструкций;
© OSCE 1995–2010
Further, over the last year we have observed consistent delays in the transition of many subsidiaries to the new tariff-setting system and revisions of regulation rules and parameters, which also led to certain concernment of investors.
Более того, на протяжении последнего года наблюдался процесс перманентного откладывания перехода ряда филиалов на новую схему тарифообразования и изменения правил регулирования отрасли, который также привел к определенной настороженности инвесторов.
© 2009-2010
© 2009-2010
The constitutions, financial regulations and rules, and other instruments of the specialized agencies contain explicit provisions on income generation.
В уставах, финансовых положениях и правилах и других документах специализированных учреждений содержатся четкие положения о получении дохода.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The structure, scope and authority of the system of administration of justice should be sufficient to ensure accountability and compliance with mandates, policies, regulations and rules.
Структура, сфера ведения и полномочия системы отправления правосудия должны быть достаточными для обеспечения подотчетности и соблюдения мандатов, принципов политики, положений и правил.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
a reduction in the number of cases of non-compliance with policies, regulations and rules; a reduction in the number of legal disputes and other difficulties;
сокращение числа случаев несоблюдения директивных указаний, положений и правил; сокращение числа споров и других разногласий правового характера;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Board examined whether UNFPA had properly planned and specified requirements, complied with its regulations and rules on contractual arrangements, and monitored the delivery of goods and services.
Комиссия проверяла, осуществлял ли ЮНФПА надлежащее планирование и четкое определение потребностей; соблюдает ли Фонд свои положения и правила, касающиеся контрактов; и осуществляет ли Фонд контроль за поставкой товаров и оказанием услуг.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He wrote a long list of severe rules, regulations, ethics and morals, and bade the angel return to the world and deliver them.
Он написал длинный список строгих правил, предписаний и заповедей и приказал ангелу вернуться в мир и передать людям этот список.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням Кабира
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
- training and enforcement of rules, regulations, procedures for operation, health, occupational and fire safety;
- обучение и проверка знаний правил, норм, инструкций по технической эксплуатации, охране труда, промышленной и пожарной безопасности;
© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭС
© 2008 “INTER RAO UES”
Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-ninth session on improving the implementation of regulation 5 6 and rule 105 6 (a) of the Regulations and Rules Governing Programme Planning,
просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии доклад по вопросу об обеспечении более строгого соблюдения положения 5.6 и правила 105.6(a) Положений и правил, регулирующих планирование по программам;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

rules and regulations
правила и нормативы

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    правила и нормы

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    правила и положения

    Перевод добавил Vicious Circle
    Серебро en-ru
    1

Словосочетания

exchange rules and regulations
биржевые правила
rules and regulations of the bank
устав банка
port rules and regulations
портовые правила и нормативы
observe Rules and Regulations
соблюдать правила и положения
observing Rules and Regulations
соблюдение правил и положений
observing Rules and Regulations
соблюдающий правила и положения