без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
rein
сущ.; обычно reins
повод, поводья; вожжа, вожжи (часть упряжи для управления лошадью)
сдерживающая, обуздывающая сила; узда
направляющая сила, управление
проверка, контроль
тех.
ручка, рукоять, рукоятка (кузнечных щипцов, клещей и т. п.)
гл.
взнуздать лошадь; надеть вожжи, поводья
управлять вожжами, править; натянуть вожжи
= rein in; = rein back держать (лошадь) в узде, управлять, сдерживать
слушаться узды, вожжей, поводьев (о лошади)
держать под контролем
= rein in; = rein back обуздывать, сдерживать
удерживать
= reindeer
AmericanEnglish (En-Ru)
rein
повод м (pl поводья мн), вожжа ж
pl перен бразды мн
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Ah, Mikhaflo Semyonitch! " said the rider, stopping, reining in his horse in front of the elder Kozeltzoff, "have you fully recovered already? "- А, Михаил Семеныч! - сказал верховой, останавливая лошадь против старшего Козельцова, - что, уж совсем поправились?Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
"Hunger!" said Raho, reining in his white steed hard.– Голод! – ответил Рахо, с силой натягивая поводья своего белого коня.Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета РоканнонаПланета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.Rocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.
With a wary look at its teeth, the Ogier took the reins of the big horse.Опасливо косясь на зубы лошади, огир взял ее под уздцы.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Sparhawk took Faran's reins from the porter. 'All right then, Sir Knight,' he said.— Ну хорошо. Сэр рыцарь! — обратился Спархок к привратнику, приняв поводья из рук своего оруженосца.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
The Warder bent toward her as if to listen, and there seemed to be a brief argument, a violent protest on his part, but after a moment the Aes Sedai reined Aldieb around and rode out of sight toward, the opposite slope.Страж склонился к Морейн, словно прислушиваясь, и Мэту почудилось, будто между ними возник спор, короткий яростный протест с его стороны, но спустя мгновение Айз Седай, дернув за поводья, развернула Апдиб и скрылась из виду за гребнем склона.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Maria Nikolaevna reined her mare in once more: only in this way could she bring her to a stop.Марья Николаевна опять разом осадила свою лошадь: она иначе ее не останавливала.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
At times, she could barely rein herself from urging Covenant, the First, anyone who would listen to abandon the quest-forget the One Tree, return to the Land, fight the Sunbane with whatever weapons were available and accept the outcome.Временами ей хотелось закричать на всех, кто так рвался к Первому Дереву: на Ковенанта, на Первую, — заставить их немедленно повернуть, возвратиться в Страну и там отыскать оружие, при помощи которого можно будет совладать с Солнечным Ядом.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
I kept myself as tightly reined as a collared telepath, almost shaking with the urge to draw my sword.Я сдержалась, осадила себя так сильно, как телепатический ошейник, почти дрожала от желания вытащить меч.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
When he reined it in his pursuers were no longer within hearing and the crowing of the cocks could also no longer be heard; only the murmur of the water in the forest sounded more distinctly and now and then came the cry of an owl.Когда он остановил ее, погони за ним уже не слышно было; не слышно было и петухов, а только яснее слышалось в лесу журчание воды и изредка плач филина.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
"_Allons_, then," said his companion; "give your horse the spur, and raise the curb rein, lest he measure the ground with his nose instead of his paces.— В таком случае allons, — сказал его спутник. — Пришпорьте свою лошадь и натяните повод, чтобы она не тыкалась носом в землю.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
"She had on yellow gauntlets, and she held the reins in one hand and the whip in the other.- Длинные желтые перчатки, в одной руке вожжи, а в другой кнут.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
Some tricksy spirit called out with your voice and he heard and pulled rein, and so they came on to us and overwhelmed us, though without hurt as it chanced.Какой-то дух сыграл с нами шутку, позвал его вашим голосом; он услышал и придержал коня, тогда они нас догнали и захватили благодаря своему численному превосходству, но, по счастью, мы остались целы я невредимы.Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
She dismounted and walked downhill a little way with the reins looped in her fist.Сюзан спешилась и пошла вниз по пологому склону, зажав поводья в руке.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
But when the coachman is wide awake and holds the reins the horses will pull the carriage and bring every passenger to his proper destination.Если же возница проснется и возьмется за вожжи, он может заставить лошадей отвезти пассажиров туда, куда им нужно.Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеОсознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000Awareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
The man on horseback, cast down at the anger of the great man, remained stationary, with his hat off, and the rein loose by the foremost waggon; he was silent, and seemed unable to grasp that the day had begun so badly for him.Верховой, обескураженный гневом сильного человека, без шапки, опустив поводья, стоял у переднего воза, молчал и как будто не верил, что для него так худо начался день.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Сдерживая, держа под контролем
Перевод добавил Sergey P
Словосочетания
bridle reins
поводья
ride with a loose rein
без строгости
ride with a loose rein
обращаться мягко
ride with a loose rein
свободно пустить лошадь
running of reins
гонорея
free rein
вольница
rein in
осаживать
free rein
раздолье
free rein
свобода действий
credit reins
"кредитные вожжи"
credit reins
ограничительные инструменты кредитно-денежной политики
credit reins
кредитные вожжи
torque rein
рычаг компенсации реактивного момента
rein orchis
гимнадения
double reins
двойные вожжи
Формы слова
rein
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | reined |
Imperative | rein |
Present Participle (Participle I) | reining |
Past Participle (Participle II) | reined |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I rein | we rein |
you rein | you rein |
he/she/it reins | they rein |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am reining | we are reining |
you are reining | you are reining |
he/she/it is reining | they are reining |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have reined | we have reined |
you have reined | you have reined |
he/she/it has reined | they have reined |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been reining | we have been reining |
you have been reining | you have been reining |
he/she/it has been reining | they have been reining |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I reined | we reined |
you reined | you reined |
he/she/it reined | they reined |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was reining | we were reining |
you were reining | you were reining |
he/she/it was reining | they were reining |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had reined | we had reined |
you had reined | you had reined |
he/she/it had reined | they had reined |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been reining | we had been reining |
you had been reining | you had been reining |
he/she/it had been reining | they had been reining |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will rein | we shall/will rein |
you will rein | you will rein |
he/she/it will rein | they will rein |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be reining | we shall/will be reining |
you will be reining | you will be reining |
he/she/it will be reining | they will be reining |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have reined | we shall/will have reined |
you will have reined | you will have reined |
he/she/it will have reined | they will have reined |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been reining | we shall/will have been reining |
you will have been reining | you will have been reining |
he/she/it will have been reining | they will have been reining |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would rein | we should/would rein |
you would rein | you would rein |
he/she/it would rein | they would rein |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be reining | we should/would be reining |
you would be reining | you would be reining |
he/she/it would be reining | they would be reining |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have reined | we should/would have reined |
you would have reined | you would have reined |
he/she/it would have reined | they would have reined |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been reining | we should/would have been reining |
you would have been reining | you would have been reining |
he/she/it would have been reining | they would have been reining |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am reined | we are reined |
you are reined | you are reined |
he/she/it is reined | they are reined |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being reined | we are being reined |
you are being reined | you are being reined |
he/she/it is being reined | they are being reined |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been reined | we have been reined |
you have been reined | you have been reined |
he/she/it has been reined | they have been reined |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was reined | we were reined |
you were reined | you were reined |
he/she/it was reined | they were reined |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being reined | we were being reined |
you were being reined | you were being reined |
he/she/it was being reined | they were being reined |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been reined | we had been reined |
you had been reined | you had been reined |
he/she/it had been reined | they had been reined |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be reined | we shall/will be reined |
you will be reined | you will be reined |
he/she/it will be reined | they will be reined |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been reined | we shall/will have been reined |
you will have been reined | you will have been reined |
he/she/it will have been reined | they will have been reined |