Примеры из текстов
At 31 December 2010 the Bank had no contractual capital expenditure commitments in respect of premises and equipment (2009: nil).По состоянию на 31 декабря 2010 года у Банка не было капитальных обязательств, предусмотренных договорами, в отношении помещений и оборудования (в 2009 году - не было).© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»http://marfinbank.ua/ 12/31/2011
The Bank does not have full coverage for its premises and equipment, business interruption, or third party liability in respect of property or environmental damage arising from accidents on Bank property or relating to Bank operations.Банк не осуществлял полного страхования помещений, страхования на случай остановок в ведении бизнеса и ответственности третьих сторон за возмещение ущерба окружающей среде или имуществу Банка, причиненного в ходе его деятельности.© 2001-2010 Банк Развития Казахстанаhttp://www.kdb.kz/ 18.10.2011© 2001-2010 Development Bank of Kazakhstanhttp://www.kdb.kz/ 18.10.2011
Four centres moved into new or renovated premises and equipment was upgraded.Четыре центра были переведены в новые или отремонтированные помещения, заменена часть оборудования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
Gains and losses on disposal of premises and equipment are determined by reference to the carrying amount and are taken into account in determining profit/(loss).Прибыли и убытки, возникающие в результате выбытия основных средств, определяются на основе их балансовой стоимости и учитываются при расчете суммы прибыли/(убытка).© 2004-2011 Русславбанкhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011© 2004-2010 Russlavbankhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011
Cash on hand, precious metals, premises and equipment and capital expenditure have been allocated based on the country in which they are physically held.Наличные денежные средства, драгоценные металлы, основные средства и капитальные затраты распределяются по месту их хранения или фактического расположения.© ОАО Банк «Петрокоммерц» 2009http://www.pkb.ru/ 11/9/2011© Bank Petrocommerce 2009http://www.pkb.ru/ 11/9/2011
This visit provided the initial basis for negotiations between the Government and the United Nations with regard to the offer of rent-free premises with equipment and furniture, as well as other forms of support.Этот визит послужил отправной точкой для переговоров между правительством и Организацией Объединенных Наций в отношении предложения о предоставляемых на безвозмездной основе помещениях, оборудовании и мебели, а также других формах поддержки.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
помещения и оборудование
Перевод добавил Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Серебро ru-en