about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

planter

['plɑːntə] брит. / амер.

сущ.

    1. фермер, сеятель; сажальщик

    2. плантатор (крупный землевладелец в Вест-Индии, Америке) см. тж. plantation 1)

  1. владелец, хозяин устричной отмели

  2. ист. поселенец, колонист (особенно в Северной Америке)

  3. учредитель, основатель; основоположник

  4. с.-х. сажалка, сеялка

  5. амер. горшок, кашпо (для цветов); декоративная кадка (для больших комнатных растений)

  6. амер. бревно-топляк (полузатопленный в реке ствол дерева, являющийся препятствием)

  7. разг. строптивая лошадь

  8. разг. крепкий и меткий удар (в кулачном бою)

  9. австрал. конокрад; вор, уводящий домашний скот

AmericanEnglish (En-Ru)

planter

  1. плантатор м

  2. с-х. сажалка ж, сеялка ж

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Oh, that's terrific," Jack muttered, curling into a tight ball behind the planter.
– Кошмар, – тихо сказал Джек, положив голову на колени и обхватив их руками.
Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдат
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
You can turn him into a... I don't know.. a planter, or something."
Можете использовать его... ну, не знаю... вместо пугала.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
“Well, if you really think so,” the planter said hesitantly; and he began pulling money out of his pockets, money that was mixed with tangled string, and pieces of chalk, and a bit of a quill pen, and a broken key.
— Ну, если вы, правда, так думаете, — нерешительно произнес плантатор и начал выгребать из кармана деньги вместе со спутанной веревочкой, кусочками мела, обломком гусиного пера и ключом без бородки.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
I suppose it's the difference between me, playing at being a planter, and Cecil."
Тут, верно, такая же разница, как между мной, играющей в плантатора, и Сесилом.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Laptev was conscious that only, perhaps, those among them who had been corrupted by the old man's training could seriously regard him as their benefactor; the others must have looked on him as an enemy and a "planter."
Лаптев сознавал, что из них разве одни только испорченные стариковским воспитанием серьезно могли считать его благодетелем, остальные же видели в нем врага и "плантатора".
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Then Kara responded to the cold air by stumbling to the side of the ornate portico, bending over as far as she could, and vomiting in an ornamental planter.
Вдохнув морозный воздух, Кара тут же споткнулась, привалилась к разукрашенным орнаментами перилам крыльца, как смогла перегнулась через них, и ее вырвало прямо в декоративный горшок для растений.
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
“No,” said Planter.
— Нет, — запротестовал Садовник.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
“Then they were all selfish pigs,” said Planter.
— В таком случае, они были эгоистичными свиньями.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Planter failed, and here they are honoring him, while Glass succeeded, and there he stands, alone out there in the experimental field.
— Садовник проиграл, а они теперь отдают ему честь. Стекло победил, и вот сейчас в одиночестве стоит на экспериментальном поле.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
“Yes yes,” said Planter.
— Да, да, — сказал Садовник.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
“That's what they were shouting,” said Planter, “some of the men who killed the mothertree.”
— Как раз это они кричали. Некоторые из людей, убивших материнское дерево.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
“Then I'll believe you,” said Planter.
— Я тебе поверю.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
“Everything comes from the descolada,” said Planter.
— Все происходит от десколады, — заявил Садовник.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
“Go see Planter.”
— Посети Садовника.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Planter was a son of the pequenino named Human, whom Ender had taken into the “third life,” the tree stage of the pequenino life cycle.
Садовник был сыном pequenino по имени Человек, которого Эндер лично перевел в «третью жизнь», древесную стадию жизненного цикла.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card

Добавить в мой словарь

planter1/13
'plɑːntəСуществительноефермер; сеятель; сажальщик

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

corn planter
зерновая сеялка
corn planter
кукурузная сеялка
cotton-seed planter
сеялка хлопка
potato-planter
картофелесажалка
seedling planter
рассадопосадочная машина
tree planter
лесопосадочная машина
potato planter
картофелесажалка
tobacco grower / planter
табаковод
mine planter
минный заградитель
mine planter
минный раскладчик
mine planter
установщик мин
checkrow planter
квадратно-гнездовая сеялка
trailed planter
прицепная сеялка
hill-drop planter
гнездовая сеялка
motor mine planter
дизельный минный заградитель

Формы слова

planter

noun
SingularPlural
Common caseplanterplanters
Possessive caseplanter'splanters'