без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
petty
прил.
мелкий, незначительный; второстепенный, маловажный
мелкий, небольшой
мелочный; недалёкий, ограниченный
AmericanEnglish (En-Ru)
petty
мелкий
мелочный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Germany failed to become a nation-state; absorbed in petty dynastic quarrels, it turned inward.Германия тогда не сумела стать государством-нацией; погрязши в мелочных династических сварах, она занялась собственными проблемами.Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / ДипломатияДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.DiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
"I don't want to lose my chance at freedom for your petty human pride."— Я не хочу потерять шанс получить свободу из-за глупой гордости какого-то человека.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
Nothing, of course, but petty work related matters.Что в почте, что по телефону – абсолютно ничего нового. Мелкая рабочая рутина, как всегда.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
"To all appearances a malicious soul, full of petty pride," thought Miusov."По всем признакам злобная и мелко-надменная душонка". пролетело в голове Миусова.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
As for Mr. Tikhomirov’s half-measure peasant and petty-bourgeois revolution, far from creating those conditions, it will destroy even those which actually exist at present.Половинчатая же крестъянско-мещанская революция г. Тихомирова не только не создаст таких условий, но уничтожит даже те из них, которые существуют уже в настоящее время.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I have never met a man so strangely constituted: to possess a reason of the most equal justice, to have his nerves at the same time quivering with petty spite, and to act upon the nerves and not the reason.Больше мне не доводилось встречать человека с таким странным характером — столь внутренне справедливого и столь обидчивого, причем обидчивость всегда брала верх над чувством справедливости.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
Lenin described Sukhanov as one of the best representatives of the petty bourgeoisie, and that is the most flattering thing that can be said of him.Ленин назвал Суханова одним из лучших представителей мелкой буржуазии. И это самое лестное, что можно сказать о нем.Trotsky, Leon / History of the Russian RevolutionТроцкий, Лев / История русской революцииИстория русской революцииТроцкий, Лев© Терра-Книжный клуб, 1997History of the Russian RevolutionTrotsky, Leon© Translated by Max Eastman© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961
But there was nothing of the sort: he saw only the faces of clerks absorbed in petty details, then other people, no one seemed to have any concern with him. He might go where he liked for them.Но ничего подобного не было: он видел только одни канцелярские, мелкоозабоченные лица, потом еще каких-то людей, и никому-то не было до него никакой надобности: хоть иди он сейчас же на все четыре стороны.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Our author has chosen the “straight path” and has got stuck in the quagmire of petty-bourgeois reforms which display no consistency, originality or daring at all.Наш автор пошел «напрямик» и завяз в трясине мелкобуржуазных реформ, чуждых какой бы то ни было последовательности, оригинальности или смелости.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
And with that petty spleen out of my system (spoken to the empty house, and in loud tones, if you must know), I did review the e-mail I'd sent her, and yes, I was worried.Стравив злобу (высказал всё безлюдному дому громким голосом, если вам это интересно), я открыл то самое электронное письмо, которое отправлял Пэм, и да, встревожился.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
I am a little drunk, so that's why I say this now, but you know, it is petty!"Я выпивши, потому и говорю это сейчас, но понимаете ли, мелко!Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
“It’s small, petty, and probably inappropriate of us.”– С нашей стороны это низко и недостойно, – сказала Ева.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
On the other hand, Cyprus needed the Genoese merchants if the island's commercial prosperity was to be sustained, and trade continued, albeit against the background of a stream of disputes, most of them petty in themselves.Но генуэзские купцы были нужны Кипру для обеспечения экономической стабильности на острове, поэтому на мелкие споры и ссоры попросту не обращалось внимание.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
I knew it was petty, and I expected a "none of your business" response.Я понимала, это мелочно, и ожидала услышать ответ вроде «не твое дело».Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укусЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle MeadFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
"You can do nothing; even now you can't hide your petty spite, though it's not to your interest to show it.- Вы ничего не можете; вы даже теперь мелкой злобы спрятать не можете, хоть вам и невыгодно показывать.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
маловажный, ограниченный, маленький, ерундовый
Перевод добавила Irena OБронза en-ru - 2.
ученик младших классов
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза en-ru
Словосочетания
petty patent
малый патент
petty proprietor
мелкий собственник
petty racketeer
мелкий жулик
petty reform
незначительная реформа
petty sessions
суд малых сессий
petty sessions
судебное заседание в присутствии нескольких мировых судей без присяжных заседателей
petty smuggler
мелкий контрабандист
petty thief
мелкий воришка
petty trader
мелкий торговец
petty wares
галантерейные товары
petty wares
галантерея
petty wares
мелкие скобяные товары
petty wares
мелочевка
petty wares
мелочь
petty-minded meddling
мелочная опека
Формы слова
petty
adjective
Positive degree | petty |
Comparative degree | pettier |
Superlative degree | pettiest |