без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
particularly
нареч.
очень, чрезвычайно; в высокой степени
особенно, особым образом
детально, подробно
уст. индивидуально, лично; в отдельности
AmericanEnglish (En-Ru)
particularly
особенно, в частности
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The invention belongs to pharmacology and medicine, particularly, to endocrinology and can be used for producing insulin in the form of an oral preparation.Изобретение относится к фармакологии и медицине, в частности, к эндокринологии, и может быть использовано для получения препарата инсулина для перорального применения.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
I felt fearfully weak, particularly in my legs and knees.Особенно ноги, в коленках, у меня ужасно слабели.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
He particularly liked Marya Dmitrievna, who cooked and served his food.Марья Дмитриевна, которая готовила и приносила ему пищу, особенно нравилась ему.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Since his reverence so particularly desired to marry Rosalie, he can very well do it all alone.'Господин кюре непременно хотел повенчать Розали, – пусть и венчает ее один.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Expressing deep concern upon the dumping by Israel of Highly toxic radioactive and chemical wastes in the Mediterranean sea and particularly in the Lebanese regional waters;выражая глубокую обеспокоенность по поводу сброса Израилем высокотоксичных радиоактивных и химических отходов в Средиземное море, и особенно в территориальные воды Ливана,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Neither result is particularly surprising, given our discussions in Chapter 4.Ни один из результатов не является особенно удивительным, если учесть наши рассуждения в Главе 4.Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеФрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
And so here she was in Somerset during a particularly sunny and warm spell in late August.И вот она в Сомерсете. Погода для конца августа стояла на редкость солнечная и жаркая.Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебствоПросто волшебствоБэлоу, МэриSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary Balogh
To make the package more convenient in use, it is possible to provide the heat insulating body 1 with a lateral handle, particularly a detachable handle (not shown in the drawings).Для повышения удобства пользования упаковкой теплоизолирующий корпус 1 может быть выполнен с боковой ручкой, в частности съемной (на чертежах не показана).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
The device of scenarios is a particularly useful tool in emerging industries.Для новых отраслей особенно полезным инструментом может служить метод сценариев.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
It is thought that stem cells and other progenitor cells are important for the disease progression, particularly carcinogenesis.Полагают, что стволовые клетки и другие клетки-предшественники имеют важное значение для состояний болезни, особенно канцерогенеза.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
And particularly, whether they were ever admitted as members in the lower senate?".В частности, допускаются ли они в качестве членов в нижнюю палату?Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
To carrot and alfalfa juice, lettuce juice may be added to enrich the combination with elements particularly needed by the roots of the hair.Сок моркови, люцерны и латука (сорт салата) восполняет недостаток элементов, необходимых для питания корней волос.Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesFresh vegetable and fruit juicesWalker, Norman© 1970 by Dr. Norman W. WalkerЛечение сырыми сокамиУокер, Норман© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972© Киев, 1976© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
Clay forming minerals are most often encountered as satellites, particularly kaolinite as well as free quartz.В качестве сопутствующих наиболее часто встречаются глинообразующие минералы, в частности каолинит, а также свободный кварц.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Sanin could not get over his admiration; he was particularly astonished at the marvellous way in which a face so ideally beautiful assumed suddenly a comic, sometimes almost a vulgar expression.Санин не мог довольно надивиться ей; его особенно поражало то, каким чудом такое идеально-прекрасное лицо принимало вдруг такое комическое, иногда почти тривиальное выражение?Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Whenever he displayed before La Teuse some particularly gross ignorance of life, she would stare him in the face, astounded, and remark with a strange smile that 'he was Mademoiselle Desiree's brother all over.'Когда он обнаруживал перед Тэзою грубое неведение жизни, та поражалась и, пристально поглядев на него, замечала вслух со странной усмешкой, что он «достойный братец барышни Дезире».Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
но в особености
Перевод добавила Jane LeshЗолото ru-en - 2.
* * *
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 3.
если быть точным, точнее
Перевод добавил Светлана Митина - 4.
конкретнее
Перевод добавил Светлана Митина - 5.
особенно
Перевод добавил Ela Rassel
Словосочетания
not particularly good
неважнецкий
Particularly Sensitive Sea Area
особенно уязвимый морской район