без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
lipstick
['lɪpstɪk]
сущ.
губная помада
AmericanEnglish (En-Ru)
lipstick
губная помада
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
All those lipstick aliases on the basement dressing-room mirrors."И обо всех прозвищах, что написаны помадой на зеркалах в подвальных гардеробных.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
And then I'll get a free lipstick! It's a complete bargain.И тогда мне дадут бесплатно помаду, это же беспроигрышная лотерея!Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
Just don't wear too much lipstick until you're fifteen.Только не мажь губы помадой, пока тебе не исполнится лет пятнадцать.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
Helen was still not quite used to the difference between Julia's kisses, and Kay's-to the relative strangeness of Julia's mouth, the softness of it, the dry pull of her lipstick, the tentative pressures of her tongue.Хелен еще не вполне привыкла к отличию между поцелуями Джулии и Кей – к относительной чужести Джулиных губ, их податливости, вяжущему вкусу помады и нежным атакам языка.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
He would have preferred the taste of Coty powder or Kissproof lipstick, of any chemical compound.Он предпочел бы вкус пудры Коти, или несмывающейся губной помады, или другой косметики.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
It's been a long time but-lipstick.Прошло много времени, но… помада.Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Let's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray Bradbury
The sheets were stained with lipstick and shoe polish.Простыни измазаны губной помадой и кремом для обуви.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
She didn't load it down with much: just a tube of lipstick, some tissues, and a running dictaphone.И положила туда только тюбик губной помады, салфетки и включенный диктофон.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
She ran past with her body stiff, her face floured with powder, her mouth gone, without lipstick.Она пробежала мимо, прямая и застывшая,- лицо белое от пудры, рта нет - забыла накрасить губы.Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
It tasted of her lipstick.Он ощутил вкус губной помады.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Panting harshly, she covered the baby's bloody, staring face with kisses, smearing her mouth until she looked like a drunk who has tried to put on lipstick.Тяжело дыша, она покрывала замаранное кровью личико младенца поцелуями, сама пачкаясь в крови, и скоро уже выглядела, как пьяная женщина, попытавшаяся намазать губы помадой.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
She had brushed her hair and put on lipstick in the airplane and looked remarkably fresh after our cramped night.Она еще в самолете причесалась, тронула губы помадой и казалась на удивление свежей после бессонной ночи.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
She was leaning closer to the mirror, pushing out her mouth, putting lipstick on.Подавшись к зеркалу, она приоткрыла рот, подкрашивая губы.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Maybe invitation to party in manner of forward-thinking PR firm - perhaps launch of new magazine called Lipstick!, maybe product of Tina Brown! - and the invitation to glittering party will follow.Приглашение на праздник от дальновидной компании, – например, открытие нового магазина «Губная помада»; а может быть, продукт Тины Браун – и следует приглашение на блистательный приём.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
помада
Перевод добавил Svetlana Bushueva
Словосочетания
lipstick molding machine
машина для формовки губной помады
put lipstick
накрашивать
use lipstick excecively
напомадиться
lipstick hardening
отвердение губной помады
lipstick tube
губная помада
Формы слова
lipstick
noun
Singular | Plural | |
Common case | lipstick | lipsticks |
Possessive case | lipstick's | lipsticks' |