без примеровНайдено в 8 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
link
сущ.
звено (цепи)
связь; соединение
(links) узы
уст. кандалы, оковы
колечко, локон
петля (в вязанье)
= cufflink запонка для манжет
тех. шарнир; кулиса
информ. ссылка (на страницу в интернете)
геогр. линк, звено землемерной цепи (мера длины; равна 20 см)
радио; тлв. релейная линия
разг. связка сосисок, охотничьих колбасок
гл.
= link up соединять, связывать, смыкать; сцеплять
уст. впрягать несколько лошадей в одну повозку
быть связанным (с чем-л. / кем-л.), примыкать (к чему-л. / кому-л.)
сущ.
факел
факельщик
Physics (En-Ru)
link
сцепление, зацепление, звено, линия (связи), мат. ребро, связь, тяга
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The landlord hovered round for a link, and then prepared to leave them.Подоспел хозяин, погулял вокруг стола - и с извинениями откланялся.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
However, when viewed over time, the link between development and results is in our view convincing and compelling.Однако если взглянуть на это по прошествии времени, связь между развитием и результатами выглядит, по нашему мнению, убедительной и впечатляющей.Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.ОкуньковойTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
The kulaks and those who have given up the land strive equally to break off their link with the village community.Кулаки и «пустырники» одинаково стремятся разорвать свою связь с общиной.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The back-link is calculated.Обратные ссылки рассчитываются автоматически.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
The sexual relationship was no more than the strongest link in their friendship.Их любовные отношения были крепким звеном в их дружбе, не больше.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Find the maximum matching of the graph given in Fig. 12.27 where the numbers next to the links are the link costs.Найти максимальное паросочетание графа, изображенного на рис. 12.27, где числа у ребер являются стоимостями (весами).Christofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachКристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходТеория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978Graph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
The common link in this mechanism is the effect on dopamine mediation in the area of localization of the support systems of the brain.Общим звеном этого механизма является влияние на дофаминовую медиацию в области локализации систем подкрепления мозга.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
With Spirit and Fire and Earth he cut at the knife blade; he knew where to find it; he knew where his link was, could feel that first nick.С помощью Духа, Огня и Земли он отсек лезвие ножа - ему было известно, где оно должно находиться, поскольку он знал, где тянется его связующая нить, чувствовал тот первый порез.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
If you have an /etc/cron.daily directory, you can simply make a symbolic link from the logwatch.pl script to /etc/cron.daily/logwatch.pl, and the script will be run daily.Если имеется каталог /etc/cron.daily, можно создать символическую ссылку из сценария logwatch.pl на /etc/cron.daily/logwatch.pl, и сценарий будет запускаться ежедневно.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
It is important that according to the method, one is able to provide guaranteed validity in any arbitrary communication link to be structurally set in the designing process.Важно, что в соответствии со способом можно обеспечивать любую достоверность, конструктивно устанавливаемую при проектировании гарантированную в произвольном канале связи.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Let's consider the operation of proposed mechanisms, made according to David scheme (FIG. 20) as gearboxes with the central gearwheel with external engagement 57 as the driving link and the stationary carrier 60.Рассмотрим работу предлагаемых механизмов, выполненных по схеме Давида на фиг. 20 в качестве редукторов с ведущим звеном - центральным колесом внешнего зацепления 57 и неподвижным водилом 60.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
A link containing multiple targets is said to be a replicated link.Связь, содержащая несколько целей, называется реплицированной (replicated) связью.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
There was one link in the chain which was ever hidden from her.Однако в цепи всех этих загадочных событий имелось одно звено, о котором Кэт не имела ни малейшего представления.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
"Last chance to change your mind," Tung said over the comm link, continuing the old argument.— У вас последняя возможность изменить решение, — зазвучал в наушниках голос Танга; командор все еще надеялся разрешить старый спор в свою пользу.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
There is no link between the Business Plan and the biennial budget cycle and no correlation between objectives, resources, and outcomes.Отсутствует какая-либо связь между Планом деятельности и двухгодичным бюджетным циклом, и нет какой-либо корреляции между задачами, ресурсами и результатами.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
ссылка
Перевод добавил Anastasia Sedykh
Часть речи не указана
- 1.
отсылка
Перевод добавил Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Серебро en-ru
Словосочетания
aggregate link
составной канал
A-link outlet
А-промежуточная соединительная линия
articulated link
шарнирное соединение
articulated-link chain
шарнирная цепь
associative link
ассоциативная связь
astatic link
астатическое звено
atmospheric link
атмосферная линия связи
auto-oscillation link
автоколебательное звено
axlebox link
буксовый поводок
back-link pointer
обратный указатель
backup fuse-link
сопутствующая плавкая вставка
backward link
связь с предыдущим элементом
bandwidth-limited link
линия связи с ограниченной полосой пропускания
bent link
дуговая кулиса
bidirectional link
двусторонняя линия связи
Формы слова
link
noun
Singular | Plural | |
Common case | link | links |
Possessive case | link's | links' |
link
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | linked |
Imperative | link |
Present Participle (Participle I) | linking |
Past Participle (Participle II) | linked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I link | we link |
you link | you link |
he/she/it links | they link |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am linking | we are linking |
you are linking | you are linking |
he/she/it is linking | they are linking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have linked | we have linked |
you have linked | you have linked |
he/she/it has linked | they have linked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been linking | we have been linking |
you have been linking | you have been linking |
he/she/it has been linking | they have been linking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I linked | we linked |
you linked | you linked |
he/she/it linked | they linked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was linking | we were linking |
you were linking | you were linking |
he/she/it was linking | they were linking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had linked | we had linked |
you had linked | you had linked |
he/she/it had linked | they had linked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been linking | we had been linking |
you had been linking | you had been linking |
he/she/it had been linking | they had been linking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will link | we shall/will link |
you will link | you will link |
he/she/it will link | they will link |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be linking | we shall/will be linking |
you will be linking | you will be linking |
he/she/it will be linking | they will be linking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have linked | we shall/will have linked |
you will have linked | you will have linked |
he/she/it will have linked | they will have linked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been linking | we shall/will have been linking |
you will have been linking | you will have been linking |
he/she/it will have been linking | they will have been linking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would link | we should/would link |
you would link | you would link |
he/she/it would link | they would link |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be linking | we should/would be linking |
you would be linking | you would be linking |
he/she/it would be linking | they would be linking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have linked | we should/would have linked |
you would have linked | you would have linked |
he/she/it would have linked | they would have linked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been linking | we should/would have been linking |
you would have been linking | you would have been linking |
he/she/it would have been linking | they would have been linking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am linked | we are linked |
you are linked | you are linked |
he/she/it is linked | they are linked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being linked | we are being linked |
you are being linked | you are being linked |
he/she/it is being linked | they are being linked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been linked | we have been linked |
you have been linked | you have been linked |
he/she/it has been linked | they have been linked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was linked | we were linked |
you were linked | you were linked |
he/she/it was linked | they were linked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being linked | we were being linked |
you were being linked | you were being linked |
he/she/it was being linked | they were being linked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been linked | we had been linked |
you had been linked | you had been linked |
he/she/it had been linked | they had been linked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be linked | we shall/will be linked |
you will be linked | you will be linked |
he/she/it will be linked | they will be linked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been linked | we shall/will have been linked |
you will have been linked | you will have been linked |
he/she/it will have been linked | they will have been linked |