about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

All industrial nations, including Britain and America, have followed Germany's lead in developing processes for the fixation of atmospheric nitrogen.
Все промышленные нации, включая Великобританию и Америку, следовали примеру Германии и старались изобретать наилучшие способы для фиксации атмосферного азота.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
The kind and honourable Operoff I knew already, and now the brusque, but exceptionally clever, Zuchin (who evidently took the lead in this circle) began to please me greatly.
Кроткого и честного Оперова я уже знал; теперь же бойкий, необыкновенно умный Зухин, который, видимо, первенствовал в этом кружке, чрезвычайно нравился мне.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
"I prefer to lead in the darkness."
- Я же предпочитаю идти первым, но в темноте.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
With lead in my breast!
С свинцом в груди!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Countries participating in the initiative will take the lead in supporting and building institutions and initiatives that protect these commitments.
Страны, участвующие в этой инициативе, возглавят деятельность по поддержке и укреплению учреждений и инициатив, призванных обеспечить выполнение этих обязательств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Asian governments are in a position to take the lead in developing alternative energy sources.
Азиатские правительства могут взять на себя инициативу в развитии альтернативных источников энергии.
Chesterman, Simon,Mahbubani, KishoreChesterman, Simon,Mahbubani, Kishore
esterman, Simon,Mahbubani, Kishore
Chesterman, Simon,Mahbubani, Kishor
esterman, Simon,Mahbubani, Kishore
Chesterman, Simon,Mahbubani, Kishor
Ordered in an open case, an array of pencils offered lead in many thicknesses and in different degrees of softness.
Карандаши он брал из пенала, в котором они располагались в идеальном порядке, разной толщины и твердости.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Since I had taken the lead in the actual analysis of the data, I got to present our findings. They hit this group of very experienced Wall Street executives like a hammer.
Поскольку именно я проводил анализ этих данных, то мне пришлось рассказывать о наших находках, которые просто ошеломили группу чрезвычайно искушенных трейдеров с Уолл-стрит.
Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Расиел, Итан М.
© Ethan M. Rasiel, 1999
© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003
© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your Business
Rasiel, Ethan M.
© Ethan M. Rasiel, 1999
An hour ago, they had found a small lead in the frozen cap, too narrow to surface through, really no more than a crack. But it was enough to roll their radio antenna up into the open air.
Час назад они натолкнулись на небольшую полынью, слишком маленькую для всплытия, но достаточно широкую, чтобы поднять антенну.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
He was asked which he would like the best, to be whipped six-and-thirty times through all the regiment, or to receive at once twelve balls of lead in his brain.
Его спросили, строго следуя судебной процедуре, что он предпочитает: быть ли прогнанным сквозь строй тридцать шесть раз или получить сразу двенадцать свинцовых пуль в лоб.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Thanks to unleaded petrol, there's now less lead in our environment.
Применение неэтилированного бензина привело к меньшему содержанию свинца в окружающей среде.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
It is natural for us to look to the United States and the Soviet Union to take the lead in this area because they have the largest share of nuclear weapons and stockpiles.
Естественно, мы ожидаем, что Советский Союз и Соединенные Штаты возьмут на себя авангардную роль в этой области, поскольку они обладают самой значительной частью ядерных вооружений и их запасов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The United Nations Office on Drugs and Crime is taking the lead in trying to overcome these bottlenecks.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности выступает инициатором усилий по преодолению этих трудностей
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
And all their stories lead in the end either to happiness missed or happiness won, to disaster or salvation.
И все их повествования кончаются рассказом либо об утраченном счастье, либо о счастье завоеванном, либо о гибели, либо о спасении.
Wells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindУэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мир
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
London continues to lead in hosting international IPOs with all of the top five international IPOs.
Лидирующим рынком по-прежнему является Лондонская фондовая биржа - там были проведены все пять крупнейших международных сделок IPO.
© 2011 PwC
© 2011 PwC

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    вести/лидировать в ч/л

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

put lead in one's pencil
поставить карандаш вертикально
put lead in one's pencil
привести инструмент в рабочее состояние
take a lead in underwriting
возглавлять список андеррайтеров
take a lead in underwriting
возглавлять список гарантов займа
Convention concerning the Use of White Lead in Painting
Конвенция об использовании свинцовых белил в малярном деле
leading in phase
опережение по фазе
leading in time
опережение по времени