без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
introduction
[ˌɪntrə'dʌkʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
введение, вступление
вводный курс
муз. интродукция (небольшой вступительный музыкальный фрагмент)
официальное представление (кого-л. кому-л.)
первая встреча, первое знакомство
вставление, включение (в структуру, в состав чего-л.)
введение (внутрь чего-л.)
нововведение
биол. введение в состав животного или растительного мира
фин. выпуск акций какой-л. компанией через фондовую биржу (а не в свободную продажу)
Law (En-Ru)
introduction
внесение на рассмотрение (напр. законопроекта)
введение в оборот; внедрение (изобретения)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
That initiative, in combination with the introduction of workforce analysis tools, helps managers to plan, set targets and monitor progress.Эта инициатива в сочетании с внедрением инструментов анализа рабочей силы помогает руководителям в вопросах планирования, постановки целей и отслеживания прогресса.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Even if we ignore the introduction of fleets of jumbo jets, trucks, cars, trains, subways and the like, our social investment in mobility is astonishing.Даже без учета парка больших реактивных самолетов, грузовиков, автомобилей, поездов, метро и т. п. наш социальный вклад в мобильность поистине удивителен.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Draft amendments to the Criminal Code pertaining to, inter alia, greater freedom of expression and the introduction of penalties against domestic violence had been submitted to the national Parliament.Кроме того, она подчеркивает, что национальному парламенту представлен проект документа о пересмотре уголовного кодекса, который предусматривает, среди прочего, укрепление свободы слова и уголовную ответственность за насилие в быту.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
The automatic introduction of feedback when no foreign objects are present in the area of the first and the second antennas 1, 2 maintains zero output signal at the output of DA 7.Введение обратной связи автоматически при отсутствии сторонних объектов в зоне нахождения первой и второй антенны 1, 2 поддерживает нулевой выходной сигнал на выходе ДУ 7.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Therewith, both the introduction of hydrophilic and/or surface active substances into the coat and the grafting of the coat polymer with active or unsaturated comonomners ensure surface tension of the coat is at least 45 mN/m.При этом, как вследствие внесения гидрофильных и/или поверхностных веществ в оболочку, так и вследствие прививания полимера оболочки активными или ненасыщенными сомономерами, поверхностное натяжение оболочки составляет не менее 45 мН/м.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Pathogenic Escherichia in contrast to the normal representatives of the intestine, as a rule, does not ferment the lactose and cause the death of the mice while intraperitoneal introduction.Патогенные эшерихий, в отличие от нормальных представителей кишечника, как правило, не ферментируют лактозу, вызывают гибель белых мышей при внутрибрюшин- ном введении.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Widespread introduction of advanced Russian and foreign technology in pork meat production;Приоритетными направлениями отрасли животноводства являются:
Without a word of introduction, Bookish flashed his police ID.Гимназист извлек из кармана полицейское удостоверение и, ни слова не говоря, показал его мне.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
In this chapter, I've also provided a short introduction to direct painting and to the use of the TCanvasВ этой главе я также кратко представил непосредственное рисование и использование классаTCanvas.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
Liver-associated mortality due to hepatitis B has increased significantly since the introduction of HAART in this cohort.С внедрением в клиническую практику ВААРТ летальность, обусловленная поражением печени, среди больных со смешанной инфекцией значительно возросла.Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Лечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying PublisherHIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying Publisher
In cases when it is necessary to enable also the chlorins substance circulating in a blood flow, the irradiation optimum time is 0,5-4 hours after intravenous introduction.В случаях, когда необходимо также задействовать субстанцию хлоринов, циркулирующую в кровотоке, оптимальным временем облучения является 0,5-4 часа после внутривенного введения.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
An important thing is that effect of SkQ1 on 7th day was the same in groups received SkQ1 as monotherapy and with aftergoing introduction of doxorubicin—TGS comprises 33 and 39% thereof.Важно, что эффекты SkQl на 7 сутки были одинаковы в группах, получавших SkQl в монорежимах и в группах с последующим применением доксорубицина (TPO =33 и 39% соответственно).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
To prove the invention's applicability experiments were conducted in mice to determine the sensitivity of the bone marrow cells to the impacts of various agents after introduction of the proposed agent in recommended dose.Для доказательства соответствия изобретения условию применимости выполнены эксперименты на мышах с целью определения чувствительности к различного рода воздействий клеток костного мозга после введения препарата в оптимальных дозах.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Such was the self-introduction of Master Wildrake, to which the knight replied, by asking him to sit down, and take a glass of sack to his Majesty's glorious restoration.Так отрекомендовался мистер Уайлдрейк, а сэр Генри в ответ пригласил его сесть и выпить бокал вина за достославную реставрацию его величества.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Antibiotics as well as most drug substances are not capable of direct pelletization and require introduction of accessory agents.Антибиотики, как и большинство лекарственных субстанций, не обладают способностью к прямому таблетированию, и требуют введения вспомогательных веществ.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Добавить в мой словарь
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
- 2.Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
- 3.
предисловие, введение
Перевод добавил Alex SosБронза en-ru - 4.
муз. интродукция
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 5.
вступление
Перевод добавил Кулия Кенесбай - 6.
введение препарата
Перевод добавил Julia Saffron - 7.
вводный курс
Перевод добавил 4еs - 8.
введение
Перевод добавил 4еs
Словосочетания
element of introduction
коллизионная привязка
fish bone introduction
топология "рыбья кость"
formal introduction
официальное представление
inert gas introduction
введение инертного газа
integrating-circuit introduction
введение интегрирующего звена
introduction of bill
внесение законопроекта
introduction of evidence
представление доказательств
introduction of infection
заражение
introduction of infection
инфицирование
introduction of legislation
внесение законопроекта
introduction of resolution
внесение резолюции
introduction of witness
выставление свидетеля
introduction patent
ввозной патент
introduction rule
правило введения
introduction stage
этап выведения товара на рынок
Формы слова
introduction
noun
Singular | Plural | |
Common case | introduction | introductions |
Possessive case | introduction's | introductions' |