без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
This, however, is a difficult undertaking which implies the destruction of huge arsenals and requires substantial financial contributions.Однако следует отметить, что эта трудная задача предусматривает уничтожение огромных арсеналов и требует значительных финансовых взносов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
It seemed to Andrey Yefimitch as though a huge salt wave enveloped him from his head downwards and dragged him to the bed; there really was a salt taste in his mouth: most likely the blood was running from his teeth.Андрею Ефимычу показалось, что громадная соленая волна накрыла его с головой и потащила к кровати; в самом деле, во рту было солоно: вероятно, из зубов пошла кровь.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
In wound upper layers a huge number of macrophages and some segmental leukocytes were observed.В верхних слоях раны отмечали макрофаги, небольшое количество сегментоядерных лейкоцитов.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
"Ministers unanimously agreed that mental health problems are significant contributors to the global disease burden, have huge economic and social costs, and cause human suffering.Министры единодушно согласились, что проблемы психического здоровья являются существенным вкладом в глобальное бремя расстройств, имеют огромные экономические и социальные затраты, и причиняют человеческие страдания.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Moreover, the huge size of these things enabled them -- and it was a consideration of primary importance -- to traverse the air at enormous speeds, and so run no risks of unanticipated weather.Кроме того, колоссальная масса этих аэропланов позволяет им лететь с огромной скоростью и удаляться от надвигающейся бури.Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
Farther off, to the right and ahead, was a huge body of water. It was so huge, in fact, that until the last hour or so Jack had thought it was a patch of sky that somehow had a slightly bluer color than the rest.Вдалеке виднелась ровная гладь воды, показавшаяся вначале Джеку частью неба, более интенсивно окрашенной.King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина ТкачThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Through a little pipe of hemlock stuck there by some unknown benefactor, water was running in a thin trickle from a low hill, put together by nature of huge monstrous stones.Из холма, склеенного природой из громадных, уродливых камней, сквозь трубочку из болиголова, вставленную каким-то неведомым благодетелем, тонкой струйкой бежала вода.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Quite vividly he remembered a moment from his earliest youth: a huge sunlit courtyard at the end of the Preobrazhenka Street, splinters of sun in bottles, broken bricks, free, stray dogs.Внезапно и ясно почему-то вспомнился кусок самой ранней юности - солнечный необьятный двор у Преображенской заставы, осколки солнца в бутылках, битый кирпич, вольные псы побродяги.Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердцеСобачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
Immediately, staring through the bottom of the bubble, he saw that they were headed toward what looked like about a quarter acre of huge tumbled boulders, a sort of small Badlands in the midst of the silt-but also somewhat covered by silt itself.В тот же момент, уставившись вниз через дно пузыря, он увидел, что они направляются к участку беспорядочно заваленного булыжниками дна; это было что-то вроде четверти акра бесплодной земли на илистом дне, и это что-то было тоже покрыто илом.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
When he announced that he was bearish, the Dow dropped over 40 points in a day—a huge decline by the standards of that time.Когда он объявил, что играет на понижение, индекс Доу упал более чем на 40 пунктов в день - огромный по тем временам обвал.Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001Trading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander Elder
They ate another huge meal of sizzling venison steaks, utterly delicious, and Susannah spared another thought for Mordred, somewhere out in the dark, probably eating his own supper raw.Они вновь до отвала наелись поджаренными на костре стейками из оленины, бесподобными на вкус, и Сюзанна опять подумала о Мордреде, который затаился где‑то в темноте, ужиная сырым мясом.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
And you know that there is a huge difference between qualifying and winning gold.Между теми, кого допустили к участию, и теми, кто получил золото, огромная разница.Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.ОкуньковойTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
Roland could see the huge taupe rectangles of graze-land, and tiny toy cattle.На западе и севере Роланд видел прямоугольники пастбищ, с крошечными фигурками пасущегося на них скота.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
The car slowed up at the entrance to a great estate, ringed around by a huge hedge and a tall iron fence.Автомобиль замедлил ход у въезда в обширное владение, обсаженное густой изгородью и обнесенное высокой железной оградой.Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяПо эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977This Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
Over it hovered an enormous copper sphere. The sphere was attached by a sinewy counterbalanced crane-arm to yet another huge machine.Над ней парила огромная медно-красная сфера, свисающая со стрелы подъемного крана, являющегося частью еще более огромной машины.DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замкаНевеста замкаДе Ченси, ДжонBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancie
Переводы пользователей
Прилагательное
- 1.
огромный
Перевод добавил Александр Румега - 2.
большой, огромный
Перевод добавил ✌︎ AOI
Часть речи не указана
- 1.
большой,огромный
Перевод добавила даша 🥀 - 2.
огромный, гигантский
Перевод добавил Анастасия Чикалина - 3.
большой
Перевод добавил Katya Gg - 4.Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
- 5.
Огромный
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en - 6.
огромный, исполинский
Перевод добавила Irena OБронза en-ru - 7.
рвёт большой
Перевод добавил Milena Papyan
Словосочетания
huge debts
огромные долги
huge fetus
гигантский плод
a huge number
бездна
huge thing
громадина
gigantic / huge thing person
махина
huge price
очень высокая цена
Формы слова
huge
adjective
Positive degree | huge |
Comparative degree | huger |
Superlative degree | hugest |