без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
gilt
сущ.
позолота
прил.
золочёный, позолоченный
прош. вр., прич. прош. вр. от gild
Biology (En-Ru)
gilt
подсвинок; молодая свинья
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Once, however, Yevgenia glanced into the Prince's chambers: piles of books and old newspapers towered up in the corners; ancient armchairs were heaped on top of each other almost to the ceiling; portraits in gilt frames covered the floor.Но однажды Женя заглянула в княжьи покои: груды книг и старых газет высились холмами по углам, старинные кресла громоздились друг на дружке почти до самого потолка, портреты в золоченых рамах стояли на полу.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
He barked an order. Four bearers in beautiful silk livery approached, carrying an elegant litter with gilt shafts and brocade curtains.Прозвучал приказ, и в тот же миг четверо носильщиков в красивых шелковых одеждах доставили элегантные носилки с позолоченными ручками и парчовыми занавесками.Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Necklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van Gulik
Then, catching sight of the various heads protruding from the doors of the hall and corridor, I felt that I could bear no more, and set off running at full speed across the salle, dressed as I was in the new tunic, with its shining gilt buttons.Взглянув на головы, которые высовывались из дверей передней и коридора, не в силах более удерживаться, рысью побежал через залу в своем новом сюртуке с блестящими золотыми пуговицами.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
The only other piece of furniture was a _bargueno_, elaborately ornamented with gilt iron-work, on a stand of ecclesiastical design roughly but very finely carved.Из мебели в комнате стоял еще только bargueno — шкафчик, искусно украшенный позолоченной чеканкой, на подставке, отделанной затейливой, хоть и несколько топорной резьбой.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
The reception rooms through which we passed were lofty and of great size, and seemed to be richly furnished with marble and gilt ornaments, chintz-covered settees, and a number of mirrors.Парадные комнаты, через которые мы прошли, были чрезвычайно велики, высоки и, кажется, роскошно убраны, что-то было там мраморное, и золотое, и обвернутое кисеей, и зеркальное.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
Their pale sun-gilt green set a glow of bacchanalianism about the weather-worn heads of the old orchard giants.И плешивые головы важных старцев фруктового сада сами, казалось, загорались от этого и пьянели.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Past handed out of a pocket, little gilt books full of fine sayings.Карманное прошлое, книжица из золотой библиотеки, полная прописных истин.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
"Tut, tut!" said the gentleman in gilt glasses.— Те, те! — зашикал на него джентльмен в золотых очках.Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера ПоллиИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & Company
A jupon of dark blue cloth, tagged with buckles and pendants of gold, seemed but a sombre and plain attire amidst the wealth of silk and ermine and gilt tissue of fustian with which he was surrounded.Кафтан темно-синего сукна с пряжками и отделкой в виде золотых подвесок казался темной и неброской одеждой на фоне горностаевых мантий, дорогих шелков и золотых тканей, которыми он был окружен.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
The upstairs, so rumor said, was fitted out with the finest of plush upholstered furniture, heavy lace curtains and imported mirrors in gilt frames.Верхний же этаж, судя по слухам, был обставлен дорогой мягкой мебелью, обтянутой плюшем; там висели занавески из тяжелых кружев и заморские зеркала в золоченых рамах.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
He wore the gilt-encircled cap of a police lieutenant, with a lugubrious frock coat and black trousers, and under his arm he carried a Bible.На Элмере была фуражка лейтенанта полиции с золотым околышем, строгий сюртук, черные брюки. Под мышкой - библия.Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер ГентриЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965Elmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael Lewis
The little gilt letters!Позолоченные буковки!Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
They came in beautiful little varnished boxes, ornamented in gilt with a globe, several medals, and an exhibition building with a flag floating above it.Сигары лежали в красных лакированных ящичках, украшенных золотыми изображениями глобуса, многочисленных медалей и окруженного флагами выставочного павильона.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
'I don't see why,' the cat objected coldly, ' Azazello and Koroviev are allowed to cover themselves in powder and why powder is better than gilt.— Не понимаю, — сухо возражал кот, — почему, бреясь сегодня, Азазелло и Коровьев могли посыпать себя белой пудрой, и чем она лучше золотой?Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
The page withdrew his fingers from his mouth with a momentary terror, but the cook took off a glass of Maraschino, of which Mrs. Raggles had had enough, staring at Becky over the little gilt glass as she drained its contents.Паж, на мгновение испугавшись, вынул пальцы изо рта, но кухарка взяла рюмку мараскина, от которой отказалась миссис Реглс, и, нагло взглянув на Бекки через край позолоченной рюмки, опрокинула ее себе в рот.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
золочёный, позолоченный
позолота
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
Словосочетания
gilt edge
золоченый обрез
parcel gilt
позолоченный только изнутри
silver gilt
позолоченное серебро
gilt back
корешок с золотым тиснением
gilt back
позолоченный корешок
gilt top
позолоченный верхний обрез
gilt top book
книга с позолоченным верхним обрезом
gilt edged
высшего качества
gilt edged
особо надёжный
gilt edged
первоклассный
short gilt
государственная облигация со сроком погашения менее 5 лет
gilt prices
курс государственных ценных бумаг
gilt senecio
крестовник золотистый
book edge gilding
золочение обрезов книги
gilded pill
подслащенная пилюля
Формы слова
gild
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | gilded, *gilt |
Imperative | gild |
Present Participle (Participle I) | gilding |
Past Participle (Participle II) | gilded, *gilt |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gild | we gild |
you gild | you gild |
he/she/it gilds | they gild |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am gilding | we are gilding |
you are gilding | you are gilding |
he/she/it is gilding | they are gilding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have gilded, *gilt | we have gilded, *gilt |
you have gilded, *gilt | you have gilded, *gilt |
he/she/it has gilded, *gilt | they have gilded, *gilt |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been gilding | we have been gilding |
you have been gilding | you have been gilding |
he/she/it has been gilding | they have been gilding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gilded, *gilt | we gilded, *gilt |
you gilded, *gilt | you gilded, *gilt |
he/she/it gilded, *gilt | they gilded, *gilt |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was gilding | we were gilding |
you were gilding | you were gilding |
he/she/it was gilding | they were gilding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had gilded, *gilt | we had gilded, *gilt |
you had gilded, *gilt | you had gilded, *gilt |
he/she/it had gilded, *gilt | they had gilded, *gilt |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been gilding | we had been gilding |
you had been gilding | you had been gilding |
he/she/it had been gilding | they had been gilding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will gild | we shall/will gild |
you will gild | you will gild |
he/she/it will gild | they will gild |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be gilding | we shall/will be gilding |
you will be gilding | you will be gilding |
he/she/it will be gilding | they will be gilding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have gilded, *gilt | we shall/will have gilded, *gilt |
you will have gilded, *gilt | you will have gilded, *gilt |
he/she/it will have gilded, *gilt | they will have gilded, *gilt |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been gilding | we shall/will have been gilding |
you will have been gilding | you will have been gilding |
he/she/it will have been gilding | they will have been gilding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would gild | we should/would gild |
you would gild | you would gild |
he/she/it would gild | they would gild |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be gilding | we should/would be gilding |
you would be gilding | you would be gilding |
he/she/it would be gilding | they would be gilding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have gilded, *gilt | we should/would have gilded, *gilt |
you would have gilded, *gilt | you would have gilded, *gilt |
he/she/it would have gilded, *gilt | they would have gilded, *gilt |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been gilding | we should/would have been gilding |
you would have been gilding | you would have been gilding |
he/she/it would have been gilding | they would have been gilding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am gilded, *gilt | we are gilded, *gilt |
you are gilded, *gilt | you are gilded, *gilt |
he/she/it is gilded, *gilt | they are gilded, *gilt |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being gilded, *gilt | we are being gilded, *gilt |
you are being gilded, *gilt | you are being gilded, *gilt |
he/she/it is being gilded, *gilt | they are being gilded, *gilt |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been gilded, *gilt | we have been gilded, *gilt |
you have been gilded, *gilt | you have been gilded, *gilt |
he/she/it has been gilded, *gilt | they have been gilded, *gilt |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was gilded, *gilt | we were gilded, *gilt |
you were gilded, *gilt | you were gilded, *gilt |
he/she/it was gilded, *gilt | they were gilded, *gilt |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being gilded, *gilt | we were being gilded, *gilt |
you were being gilded, *gilt | you were being gilded, *gilt |
he/she/it was being gilded, *gilt | they were being gilded, *gilt |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been gilded, *gilt | we had been gilded, *gilt |
you had been gilded, *gilt | you had been gilded, *gilt |
he/she/it had been gilded, *gilt | they had been gilded, *gilt |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be gilded, *gilt | we shall/will be gilded, *gilt |
you will be gilded, *gilt | you will be gilded, *gilt |
he/she/it will be gilded, *gilt | they will be gilded, *gilt |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been gilded, *gilt | we shall/will have been gilded, *gilt |
you will have been gilded, *gilt | you will have been gilded, *gilt |
he/she/it will have been gilded, *gilt | they will have been gilded, *gilt |
gilt
noun
Singular | Plural | |
Common case | gilt | gilts |
Possessive case | gilt's | gilts' |