без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
fence
сущ.
забор, изгородь, ограждение
спорт. препятствие, барьер
фехтование
обмен репликами, уколами
крим.
укрыватель, скупщик краденого
место, где прячется краденое
тех. направляющий угольник
гл.
фехтовать
уклоняться от ответа, парировать вопрос
= fence about; = fence in; = fence around
огораживать, ограждать, загораживать
уст. защищать
брать препятствие (о лошади)
запрещать охоту и рыбную ловлю
крим. укрывать краденое; продавать краденое
Law (En-Ru)
fence
ограда
приёмщик, укрыватель, скупщик, перекупщик краденого | принимать, укрывать, скупать, перекупать краденое
дом, место, где принимается краденое
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
One morning, when the sky was exceptionally clear, he had circuited the entire grounds, hugging the fence all the way around the estate even when it threaded its way along the back of the woods.Однажды утром, когда небо было относительно чистым, он обежал полностью все поместье вдоль ограды, даже когда она проходила в глубине леса.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
Horizontal platform 148 is equipped on its lower surface with metal truss 149 and is provided with fence 150 along its perimeter.Горизонтальная платформа 148 со стороны своей нижней плоскости оборудована металлической фермой 149 и по периметру оборудована ограждением 150.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Whenever Desiree appeared at the wooden fence which prevented her charges from making their way into the church, a deafening uproar greeted her.Когда Дезире показывалась у деревянной загородки, преграждавшей всему этому населению доступ в церковь, ее приветствовал оглушительный шум.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
“I wanted you to see the dogs,” Whitehead said as they left the enclosures behind, and started at a brisk pace across the lawn to the perimeter fence.– Я хотел, чтобы вы посмотрели на собак, – сказал Уайтхед, когда они оставили бараки позади и оживленно зашагали по газону к ограде, проходящей по периметру усадьбы.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
The car slowed up at the entrance to a great estate, ringed around by a huge hedge and a tall iron fence.Автомобиль замедлил ход у въезда в обширное владение, обсаженное густой изгородью и обнесенное высокой железной оградой.Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяПо эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977This Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
But the workmen remained obstinately, like a flock of sheep at a fence, and replied laconically that they had come to see “the general himself"; it was evident that they were firmly determined.Но рабочие стали в упор, как стадо баранов, дошедшее до забора, и отвечали лаконически, что они к "самому енералу"; видна была твердая решимость.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
There was a gate in the fence, through which we passed, and that brought us, after a trifling interval, more into the open.В ограде была калитка, мы прошли в нее и через несколько шагов очутились на открытом месте.James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винтаПоворот винтаДжеймс, ГенриThe Turn of the ScrewJames, Henri
“I went back to the asshole’s shop and walked into the alcove in front of the security fence.— Я вернулся к лавке этого козла и вошел в нишу перед охранной изгородью.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
"Well, Mayella was raisin' this holy racket so I dropped m'load and run as fast as I could but I run into th' fence, but when I got distangled I run up to th' window and I seen..."– Ну, услыхал я, как она орет, бросил хворост и побежал со всех ног, да наскочил на забор, насилу выпутался из проволоки, подбежал к окошку и вижу…Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
He instantly leaped over the fence, and with a shout, 'Malek-Adel!Он мгновенно перепрыгнул через плетень и с криком: «Малек-Адель!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
It led him up to a long fence, and to a little gate; he tried, not knowing why, to push it open. With a faint creak the gate opened, as though it had been waiting the touch of his hand.Она привела его к длинному забору, к калитке; он попытался, сам не зная зачем, толкнуть ее: она слабо скрипнула и отворилась, словно ждала прикосновения его руки.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Bare legs and hems of ragged pelts made a fence in front of it.От костра его отделял частокол голых ног и свисающие над ними обтрепанные края меховой одежды.Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета РоканнонаПланета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.Rocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.
He flew along unfrequented alleys, and shortly found himself at his aunt's back fence.Том бежал по безлюдным переулкам и скоро очутился перед забором тети Полли, выходившим на зады.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
It never helped man, woman, or child, over the lowest fence yet, sir, and it never will.Слезы еще никому не помогли одолеть хоть самое маленькое препятствие.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
When he reached the lot fence he stopped, looking at the light in the kitchen window.Перед изгородью он остановился, глядя в освещенное окно.Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августеСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Light in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William Faulkner
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
ограда , забор
Перевод добавил Дмитрий Богданов - 2.
барыга
Перевод добавил Andrew Oilmanson
Часть речи не указана
- 1.
ограда
Перевод добавил Valeria Ponkratova - 2.
забор
Перевод добавила Paddington BearЗолото ru-en - 3.
печь(существительное)
Перевод добавил Костя Симаков
Словосочетания
ancient fence
ограда, стоящая с незапамятных времен
axial wing fence
аэродинамический гребень
barbed wire fence
ограждение из колючей проволоки
barbed-wire fence
изгородь из колючей проволоки
barbwire fence
ограждение из колючей проволоки
batten fence
забор из штакетника
blast fence
газоотбойный щит
board fence
дощатый забор
board fence
штакетник
bridge safety fence
защитное ограждение моста
canting fence
наклонная планка
chicken fence
ограждение из проволочной сетки
clutter-suppression fence
экранирующее ограждение для подавления мешающих отражений
deer fence
высокая ограда
electrically opaque fence
электрически непрозрачный экран
Формы слова
fence
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | fenced |
Imperative | fence |
Present Participle (Participle I) | fencing |
Past Participle (Participle II) | fenced |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fence | we fence |
you fence | you fence |
he/she/it fences | they fence |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am fencing | we are fencing |
you are fencing | you are fencing |
he/she/it is fencing | they are fencing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have fenced | we have fenced |
you have fenced | you have fenced |
he/she/it has fenced | they have fenced |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been fencing | we have been fencing |
you have been fencing | you have been fencing |
he/she/it has been fencing | they have been fencing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fenced | we fenced |
you fenced | you fenced |
he/she/it fenced | they fenced |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was fencing | we were fencing |
you were fencing | you were fencing |
he/she/it was fencing | they were fencing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had fenced | we had fenced |
you had fenced | you had fenced |
he/she/it had fenced | they had fenced |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been fencing | we had been fencing |
you had been fencing | you had been fencing |
he/she/it had been fencing | they had been fencing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will fence | we shall/will fence |
you will fence | you will fence |
he/she/it will fence | they will fence |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be fencing | we shall/will be fencing |
you will be fencing | you will be fencing |
he/she/it will be fencing | they will be fencing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have fenced | we shall/will have fenced |
you will have fenced | you will have fenced |
he/she/it will have fenced | they will have fenced |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been fencing | we shall/will have been fencing |
you will have been fencing | you will have been fencing |
he/she/it will have been fencing | they will have been fencing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would fence | we should/would fence |
you would fence | you would fence |
he/she/it would fence | they would fence |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be fencing | we should/would be fencing |
you would be fencing | you would be fencing |
he/she/it would be fencing | they would be fencing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have fenced | we should/would have fenced |
you would have fenced | you would have fenced |
he/she/it would have fenced | they would have fenced |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been fencing | we should/would have been fencing |
you would have been fencing | you would have been fencing |
he/she/it would have been fencing | they would have been fencing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am fenced | we are fenced |
you are fenced | you are fenced |
he/she/it is fenced | they are fenced |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being fenced | we are being fenced |
you are being fenced | you are being fenced |
he/she/it is being fenced | they are being fenced |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been fenced | we have been fenced |
you have been fenced | you have been fenced |
he/she/it has been fenced | they have been fenced |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was fenced | we were fenced |
you were fenced | you were fenced |
he/she/it was fenced | they were fenced |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being fenced | we were being fenced |
you were being fenced | you were being fenced |
he/she/it was being fenced | they were being fenced |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been fenced | we had been fenced |
you had been fenced | you had been fenced |
he/she/it had been fenced | they had been fenced |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be fenced | we shall/will be fenced |
you will be fenced | you will be fenced |
he/she/it will be fenced | they will be fenced |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been fenced | we shall/will have been fenced |
you will have been fenced | you will have been fenced |
he/she/it will have been fenced | they will have been fenced |
fence
noun
Singular | Plural | |
Common case | fence | fences |
Possessive case | fence's | fences' |