Примеры из текстов
When I was about to start, coaches told me that everything is possible.Когда я выходила на свой этап, тренеры кричали нам, что все возможно.© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Though, indeed," he added after a short pause, "everything is possible in this world.Впрочем, - прибавил он погодя немного, - на свете все возможно.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
You can well understand - after the scandal ... you must know all about it ...' (Meidanov smiled significantly) 'it was no easy task for her to make a good marriage; there were consequences ... but with her cleverness, everything is possible.Вы понимаете - после той истории... вам это все должно быть хорошо известно (Майданов значительно улыбнулся)... ей не легко было составить себе партию; были последствия... но с ее умом все возможно.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Obviously, the elderly people and war and labor veterans deserve the same kind of attention — our duty is to do everything possible to smooth over the old age of those who made everything possible for our world to exist.Не меньшего внимания, безусловно, заслуживают пожилые люди, ветераны войны и труда — наш долг сделать все возможное, чтобы скрасить старость тех, благодаря подвигу которых и существует этот мир.© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»http://marfinbank.ua/ 12/31/2011
The CHAIRMAN said that everything possible would be done to secure interpretation services.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что для обеспечения этого вида обслуживания будет сделано все возможное.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
Thus, everything possible needs to be done to keep them in school.Таким образом, необходимо делать все возможное, для того чтобы они оставались в школе.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
What happened in Cyprus in 1963-64 as well as in 1974 was so dramatic for the two communities that everything possible ought to be done to avoid protracting the suffering of both.Происшедшие на Кипре в 1963-1964 годах и в 1974 году события были настолько драматичными для обеих общин, что следует сделать все возможное, чтобы не допустить продления их страданий.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
все возможно
Перевод добавил Mariia M.Серебро ru-en