без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
employ
[ɪm'plɔɪ] , [em-] брит. / амер.
гл.
держать на службе, иметь в штате
предоставлять работу; нанимать
употреблять, применять, использовать
использовать, занимать (чьё-л. время и т. п.)
сущ.
служба (как состояние обладания работой, в отличие от статуса безработного)
уст. работа, занятие
Law (En-Ru)
employ
работа по найму | предоставлять работу по найму
использовать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
All shipowners shall provide and be responsible for safe and decent working conditions for seafarers they employ or engage;все судовладельцы должны обеспечивать и нести ответственность за безопасные и достойные условия работы нанимаемых ими моряков;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
I have carefully examined your criminal record-which is why I decided to employ you.Я тщательно изучил криминальное досье Стальной Крысы – собственно говоря, потому-то и решил нанять вас.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
It was an apothecary store of sorts, but Jazhara recognized at once the contents of many jars and boxes to be ingredients a magician might employ.Он представлял собой что-то вроде аптеки, однако Джазара сразу же определила, что содержимое множества коробочек и баночек, стоявших на полках, использовалось и в магических целях.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
Due to specificity of the measuring during motion, marine EM surveys typically employ a symmetric measuring setup AMNB or a dipole axial setup ABMN.В морской геоэлектроразведке, в силу специфики измерений в движении, используются симметричная установка AMNB или дипольно-осевая ABMN.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
The Chernobyl disaster created serious problems for the country's agro- industrial and timber sectors, which employ a significant portion of the population in the affected regions.Чернобыльская катастрофа породила серьезные проблемы для агропромышленного и лесного комплекса страны, в котором занята значительная часть населения пострадавших регионов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
- They are just, and employ his pious care to counteract the evils which his detested brother works against the realm and the church, - but he knew not of thy lineage?"Это они, праведники, побуждают его к свершению благочестивых трудов для противодействия тому злу, которое его ненавистный брат причиняет королевству и церкви. Но он не осведомлен о твоем происхождении?Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
In England today, Indian curry houses employ more people than the iron and steel, coal and shipbuilding industries combined.В настоящее время в Англии индийские рестораны карри нанимают больше людей, чем черная металлургия, сталелитейное производство, угольная и судостроительная промышленности вместе взятые.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
However, these systems employ non-linear techniques of synchronization.Однако в этих системах применяются нелинейные методы синхронизации.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
"And just what talents do you plan to present to this circus that will entice them to employ you? Acrobatics?" Angelina asked.– И какими же талантами ты сразишь наповал хозяев цирка, когда пойдешь наниматься в труппу? – поинтересовалась Анжелина. – Что тебе ближе всего? Акробатика?Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
To establish this result most simply, let us employ the "dummy index" convention, which asserts that any index which is repeated is to be summed over all of its admissible values.Для доказательства этого результата воспользуемся правилом «немого индекса», которое заключается в том, что любой повторяющийся индекс должен суммироваться но всем своим возможным значениям.Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матрицВведение в теорию матрицБеллман, Р.Introduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND Corporation
"Frike, you have done very well. You shall enter my employ at once.– Фрике, ты поработал отлично и тотчас же займешь место моего слуги.Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004Bring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Already he had discussed it in a conversation with the Hon.Joel Avery (ex-state senator), who was in his employ at the time.Каупервуд даже беседовал об этом с одним из своих адвокатов, достопочтенным Джоэлом Эвери, бывшим сенатором.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
The twins seem to employ a direct cognition—like angels.Близнецам, как ангелам, доступно прямое знание.Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
He was one of those active persons who always find some good work with which to employ themselves.Это был один из тех людей, или даже, можно сказать, деятелей последнего времени, честных, скромных, которые искренно и сознательно желают полезного, всегда работают и отличаются тем редким и счастливым качеством, что всегда находят работу.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
If he’d only employ a decent, steady, well-trained animal, pay him good wages, and leave everything to him, he’d get on all right.Нанял бы он лучше приличного, надежного, хорошо обученного зверя в шоферы, да платил бы ему как следует, да поручил бы ему дела, связанные с автомобилем, все бы и наладилось.Грэм, Кеннет / Ветер в ивахGrahame, Kenneth / The Wind in the WillowsThe Wind in the WillowsGrahame, Kenneth© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONSВетер в ивахГрэм, Кеннет© Издательство "Детская литература", 1988
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
использовать
Перевод добавил Татьяна Макеева
Часть речи не указана
- 1.
применять
Перевод добавил Давид Марков - 2.
использовать
Перевод добавил Давид Марков - 3.
принимать на работу
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en - 4.
работа по найму
Перевод добавил Oleg Didof - 5.
нанимать
Перевод добавил Александр Дмитриенко
Словосочетания
employ non-union labour
принимать на работу не членов профсоюза
employ the skill
нанять/использовать квалифицированных рабочих
employ the skill
нанять/использовать специалистов
to employ
брать на службу
to employ
нанимать
to employ
предоставлять работу
to employ
принимать
to employ
применять
re-employ
восстанавливать на работе
employ capital
использовать капитал
to employ an option
использовать функцию
be employed
работать по найму
be employed
служить у кого-л
capital employed
используемый капитал
capital employed
применяемый капитал
Формы слова
employ
noun
Singular | Plural | |
Common case | employ | employs |
Possessive case | employ's | employs' |
employ
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | employed |
Imperative | employ |
Present Participle (Participle I) | employing |
Past Participle (Participle II) | employed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I employ | we employ |
you employ | you employ |
he/she/it employs | they employ |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am employing | we are employing |
you are employing | you are employing |
he/she/it is employing | they are employing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have employed | we have employed |
you have employed | you have employed |
he/she/it has employed | they have employed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been employing | we have been employing |
you have been employing | you have been employing |
he/she/it has been employing | they have been employing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I employed | we employed |
you employed | you employed |
he/she/it employed | they employed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was employing | we were employing |
you were employing | you were employing |
he/she/it was employing | they were employing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had employed | we had employed |
you had employed | you had employed |
he/she/it had employed | they had employed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been employing | we had been employing |
you had been employing | you had been employing |
he/she/it had been employing | they had been employing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will employ | we shall/will employ |
you will employ | you will employ |
he/she/it will employ | they will employ |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be employing | we shall/will be employing |
you will be employing | you will be employing |
he/she/it will be employing | they will be employing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have employed | we shall/will have employed |
you will have employed | you will have employed |
he/she/it will have employed | they will have employed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been employing | we shall/will have been employing |
you will have been employing | you will have been employing |
he/she/it will have been employing | they will have been employing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would employ | we should/would employ |
you would employ | you would employ |
he/she/it would employ | they would employ |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be employing | we should/would be employing |
you would be employing | you would be employing |
he/she/it would be employing | they would be employing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have employed | we should/would have employed |
you would have employed | you would have employed |
he/she/it would have employed | they would have employed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been employing | we should/would have been employing |
you would have been employing | you would have been employing |
he/she/it would have been employing | they would have been employing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am employed | we are employed |
you are employed | you are employed |
he/she/it is employed | they are employed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being employed | we are being employed |
you are being employed | you are being employed |
he/she/it is being employed | they are being employed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been employed | we have been employed |
you have been employed | you have been employed |
he/she/it has been employed | they have been employed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was employed | we were employed |
you were employed | you were employed |
he/she/it was employed | they were employed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being employed | we were being employed |
you were being employed | you were being employed |
he/she/it was being employed | they were being employed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been employed | we had been employed |
you had been employed | you had been employed |
he/she/it had been employed | they had been employed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be employed | we shall/will be employed |
you will be employed | you will be employed |
he/she/it will be employed | they will be employed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been employed | we shall/will have been employed |
you will have been employed | you will have been employed |
he/she/it will have been employed | they will have been employed |