без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
de facto
[ˌdeɪ'fæktəu]
Law (En-Ru)
de facto
лат.
де-факто; на деле; фактически, в действительности | фактический
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
They form a de facto buffer zone protecting the Guinean border.Они фактически создали буферную зону, защищающую границу Гвинеи.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
There was no such agreement de facto and participants of the organized group led by M.B. Khodorkovsky and P.L. Lebedev deliberately understated the oil price several-fold versus the real market price.Фактически такого соглашения не было, а цена на нефть участниками возглавляемой Ходорковским М.Б. и Лебедевым П.Л. организованной группы преднамеренно занижалась в несколько раз по сравнению с реальной рыночной ценой.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
The de facto Abkhaz Ministry of Defence declined to give written security guarantees or provide an escort to areas off the main road in the lower Kodori Valley.Фактический абхазский министр обороны отказался дать письменные гарантии безопасности или предоставлять сопровождение в районы вне главной дороги в южной части Кодорского ущелья.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010
In large financial institutions, however, the incentive to gamble at taxpayers' expense does not apply only to managers it extends to bondholders, who are de facto protected by the government.Однако в крупных финансовых учреждениях не только менеджеры подвержены искушению сыграть за счет налогоплательщиков это также применимо и к держателям облигаций, кто де факто защищен правительством.Zingales, LuigiЗингалес, Луиджингалес, ЛуиджиЗингалес, Луидж© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011ngales, LuigiZingales, Luig© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
You, Y.H., do not substantiate and do not reason your judgments in any way, de facto agreeing silently with any delirious arguments of the opposite party because you do not assess them in any way.Вы, Ваша честь, вообще ничем не обосновываете и не мотивируете свои решения, фактически молчаливо соглашаетесь с любыми бредовыми доводами противной стороны, поскольку вы их никак не оцениваете.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 12/9/2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 12/9/2011
Seven African countries are now completely abolitionist and another 14 are abolitionist de facto.В настоящее время 7 стран Африки относятся к категории стран, полностью отменивших смертную казнь, и еще 14 стран - к категории стран, де-факто отменивших смертную казнь.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Countries that remained abolitionist de factoСтраны, которые продолжали относиться к категории стран, де-факто отменивших смертную казнь© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Perhaps the most blatant public sign of this de facto assumption of State functions, though by no means the only one, is the way they have imposed codes of conduct on the whole population.Введение кодексов поведения для всего населения является, возможно, более очевидным публичным свидетельством взятия на себя де-факто государственных функций, но оно не единственное.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.02.2011
Until this has happened, Albania should be regarded as abolitionist de facto.Пока этого не произойдет, Албанию следует рассматривать как государство, де-факто отменившее смертную казнь.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
The Committee notes with concern that various de facto discriminatory practices against women exist, particularly in the areas of employment and pay.Комитет с озабоченностью отмечает существование де-факто различных видов дискриминационной практики в отношении женщин, в особенности в области занятости и оплаты труда.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Status of capital punishment in December 1999: countries and territories that can be considered abolitionist de factoСтатус высшей меры наказания по состоянию на декабрь 1999 года: страны и территории, которые можно рассматривать как отменившие смертную казнь де-факто© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
On occasions, de facto, this restricted some citizens’ freedom of movement.В некоторых случаях это фактически ограничивало свободу передвижения некоторых граждан.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/22/2007
Be wary of and avoid using hardware addresses that are reserved for other devices, follow the configuration rules, and use the de facto standard addresses for your new devices.Помните об этом и избегайте использования базовых адресов, зарезервированных для других устройств, соблюдайте правила конфигурации и фактические стандарты назначения адресов для новых устройств.Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЖелезо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.
The Abkhaz de facto authorities supported the implementation of the recommendations of the security assessment mission, including the deployment of a civilian police componentАбхазские фактические власти поддержали осуществление рекомендаций миссии по оценке положения в области безопасности, включая развертывание компонента гражданской полиции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Nineteen countries remained abolitionist de facto from the beginning of 1994 until the end of 1998.С начала 1994 года до конца 1998 года 19 стран по-прежнему являлись странами, де-факто отменившими смертную казнь.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Добавить в мой словарь
ˌdeɪ'fæktəuНаречиеде-факто; фактически; в реальности; на самом деле de jureПримеры
We had de facto declared war on them. — Мы фактически объявили им войну.
Scotland's trespass laws are grey and de facto freedom to roam operates in appropriate countryside, provided good manners are demonstrated. — В законодательстве Шотландии нарушение границ частных владений - серая зона, и де-факто всякий может свободно совершать прогулки на такой территории, если, конечно, ведёт себя прилично.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
де-факто
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 2.
фактический
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
corporation de facto
юридически не оформленная корпорация
de facto corporation
юридически не оформленная корпорация
de facto enumeration
регистрация фактического населения
de facto government
правительство де факто
de facto judge
судья на деле
de facto judge
фактический судья
de facto marriage
гражданский брак
de facto population
наличное население
de facto recognition
признание де-факто
de facto recognition
признание на деле
de facto recognition
фактическое признание
de facto separation
фактическое раздельное проживание
de facto standard
неофициальный стандарт
de facto standard
стандарт "де-факто"
de facto union
гражданский брак