без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
canoeing
[kə'nuːɪŋ]
сущ.; спорт.
гребля на байдарках и каноэ (олимпийский вид спорта)
AmericanEnglish (En-Ru)
canoeing
спорт
гребля на байдарках и каноэ
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The cover depicted an idyllic scene of people canoeing on a lake, against a backdrop of mountains and sunset.На этот раз фотография на обложке изображала идиллическую картину – озеро и два человека в каноэ на фоне гор и заката.Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
I'll park beside a little river that I know and will spend a few days canoeing.Останавливаюсь у небольшой речки, которую знаю, плаваю и отдыхаю.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
At last I desired something to eat out of my own canoe; but he ordered me a chicken, and some excellent wine, and then directed that I should be put to bed in a very clean cabin.Наконец я попросил, чтобы мне принесли чего-нибудь поесть из запасов, находившихся в моей пироге. Но капитан приказал подать мне цыпленка и отличного вина и распорядился, чтобы мне приготовили постель в очень чистой каюте.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
On the third day it became evident that our journey in the canoes could not last much longer, for the stream was rapidly growing more shallow.На третий день нам стало ясно, что с челнами надо расстаться: река начинала быстро мелеть, они то и дело скребли днищем о песок.Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мирЗатерянный мирКонан Дойль, Артур© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956The Lost WorldConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited 1995
A native dugout canoe bearing, one supposed, the walking cases came blackly out of the haze: it was suddenly very close to them.В тумане зачернел выдолбленный из ствола челнок, в котором, по-видимому, находились «ходячие» больные; неожиданно он оказался совсем рядом.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
"So would I, were I you," she laughed, taking up her end of the canoe.- Я на вашем месте поступила бы так же,- засмеялась она, поднимая свой конец лодки.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
With a view to relieve himself from this disadvantage, he told the girl to take the remaining canoe and to join Hutter's daughters, who were incautiously but deliberately approaching, in order to save herself, and to warn the others of their danger.Чтобы избавиться, по крайней мере, от этой заботы, молодой вождь приказал девушке сесть в пирогу и присоединиться к дочерям Хаттера, которые, ничего не подозревая, быстро приближались к «замку».Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Hutter and Hurry immediately landed, the former carrying his own and his friend's rifle, leaving Deerslayer in charge of the canoe.Хаттер и Непоседа тотчас же выскочили на берег, причем последний взял оба ружья. Зверобой остался охранять пирогу.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
"And yet you conned the canoe; you told him how to head and how to sheer."— Но ведь, собственно, это вы управляли пирогой. Я слышал, как вы отдавали команду.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
"You go on to the canoe, Frona," Corliss said.- Идите к лодке, Фрона,- сказал Корлисс.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
They, too, had seen the departure of the Hurons, as well as the approach of the canoe of the girls to the castle, and presuming on the latter fact, March had swept the scow up to the platform.Увидев, что гуроны отплыли и к «замку» приблизилась пирога с девушками. Марч решил направить баржу к платформе.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Here I put in my canoe, and climbing a part of the rock, I could plainly discover land to the east, extending from south to north.Поставив в ней свою пирогу, я взобрался на утес и ясно различил на востоке землю, тянувшуюся с юга на север.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
He could, he considered, steer a canoe, but not so well as any Indian; he could handle a car, but not so well as any taxi-driver; and while his technique in cooking muskalonge steaks on an open fire was sound, it was not commercial.Он умеет править лодкой, рассуждал он, но хуже любого индейца; умеет водить машину, но хуже любого шофера такси; а искусство жарить бифштексы на костре, в котором он действительно мастер, едва ли может дать ему заработок.Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
Eau-douce gave the required sweep with his paddle, the canoe glanced into the channel, and for a few seconds it seemed to Cap that he was tossing in a caldron.Пресная Вода с силой взмахнул веслом, пирога скользнула в протоку, и несколько секунд Кэпу казалось, что их швырнуло в кипящий котел.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
I jumped into the canoe and run back to the stern, and grabbed the paddle and set her back a stroke.Я вскочил в челнок, перебежал на корму, схватил весло и начал отпихиваться.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
Переводы пользователей
Глагол
- 1.
гребля на каноэ
Перевод добавил Константин Пелерман
Словосочетания
canoe stern
круглая ложкообразная корма
canoe yacht
яхта с острой каймой
canoe yawl
небольшая яхта с острой кормой
flap canoe
направляющая закрылка
canoe fold
ладьеобразная складка
paddle a canoe
грести
canoe-pair
каноэ-двойка
canoe-single
каноэ-одиночка
paddle own canoe
действовать независимо
rubber canoe
разборное каноэ
Формы слова
canoe
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | canoed |
Imperative | canoe |
Present Participle (Participle I) | canoeing |
Past Participle (Participle II) | canoed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I canoe | we canoe |
you canoe | you canoe |
he/she/it canoes | they canoe |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am canoeing | we are canoeing |
you are canoeing | you are canoeing |
he/she/it is canoeing | they are canoeing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have canoed | we have canoed |
you have canoed | you have canoed |
he/she/it has canoed | they have canoed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been canoeing | we have been canoeing |
you have been canoeing | you have been canoeing |
he/she/it has been canoeing | they have been canoeing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I canoed | we canoed |
you canoed | you canoed |
he/she/it canoed | they canoed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was canoeing | we were canoeing |
you were canoeing | you were canoeing |
he/she/it was canoeing | they were canoeing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had canoed | we had canoed |
you had canoed | you had canoed |
he/she/it had canoed | they had canoed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been canoeing | we had been canoeing |
you had been canoeing | you had been canoeing |
he/she/it had been canoeing | they had been canoeing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will canoe | we shall/will canoe |
you will canoe | you will canoe |
he/she/it will canoe | they will canoe |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be canoeing | we shall/will be canoeing |
you will be canoeing | you will be canoeing |
he/she/it will be canoeing | they will be canoeing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have canoed | we shall/will have canoed |
you will have canoed | you will have canoed |
he/she/it will have canoed | they will have canoed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been canoeing | we shall/will have been canoeing |
you will have been canoeing | you will have been canoeing |
he/she/it will have been canoeing | they will have been canoeing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would canoe | we should/would canoe |
you would canoe | you would canoe |
he/she/it would canoe | they would canoe |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be canoeing | we should/would be canoeing |
you would be canoeing | you would be canoeing |
he/she/it would be canoeing | they would be canoeing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have canoed | we should/would have canoed |
you would have canoed | you would have canoed |
he/she/it would have canoed | they would have canoed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been canoeing | we should/would have been canoeing |
you would have been canoeing | you would have been canoeing |
he/she/it would have been canoeing | they would have been canoeing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am canoed | we are canoed |
you are canoed | you are canoed |
he/she/it is canoed | they are canoed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being canoed | we are being canoed |
you are being canoed | you are being canoed |
he/she/it is being canoed | they are being canoed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been canoed | we have been canoed |
you have been canoed | you have been canoed |
he/she/it has been canoed | they have been canoed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was canoed | we were canoed |
you were canoed | you were canoed |
he/she/it was canoed | they were canoed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being canoed | we were being canoed |
you were being canoed | you were being canoed |
he/she/it was being canoed | they were being canoed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been canoed | we had been canoed |
you had been canoed | you had been canoed |
he/she/it had been canoed | they had been canoed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be canoed | we shall/will be canoed |
you will be canoed | you will be canoed |
he/she/it will be canoed | they will be canoed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been canoed | we shall/will have been canoed |
you will have been canoed | you will have been canoed |
he/she/it will have been canoed | they will have been canoed |
canoeing
noun, singular
Singular | |
Common case | canoeing |
Possessive case | - |