about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

breaking

['breɪkɪŋ]

сущ.

  1. ломка, поломка

  2. дробление

  3. амер. подъём целины, взмёт земли; освоение новых земель

  4. разрушение волн

  5. прорыв плотины

  6. наступление, начало

  7. эл. размыкание цепи

  8. горн. отбойка

  9. текст. трепание

Law (En-Ru)

breaking

  1. поломка, разрушение

  2. взлом

  3. преодоление физического препятствия (взлом) при незаконном вторжении в помещение или незаконном оставлении помещения

  4. разрыв (отношений)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

'Brother,' said Wegg, at length breaking the silence, 'you were right, and I was wrong.
- Друг, вы были правы, а я виноват, - начал Вегг, прерывая молчание.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Besides," he added, breaking fiercely out, "I'll shame them.
Но погодите, – добавил он во внезапном припадке ярости, – уж я их осрамлю когда-нибудь.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
When Zossimov said "This is Raskolnikov" he jumped up quickly, sat on the sofa and with an almost defiant, but weak and breaking, voice articulated:
Когда же Зосимов, указав на него, проговорил: "вот Раскольников", он вдруг, быстро приподнявшись, точно привскочив, сел на постели и почти вызывающим, но прерывистым и слабым голосом произнес:
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
And at last breaking the silence which had fallen between them, Serge exclaimed: 'I love you very much.'
Потом, посреди глубокого молчания, Серж внезапно произнес: – Я тебя очень люблю.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
I took another deep breath, a thin sound breaking free as I exhaled, catching sight of the vellum envelope and crimson seal.
Затем глубоко вздохнула, а когда выдыхала, внутри у меня что-то пискнуло, потому что мой взгляд снова упал на конверт из тонкого пергамента с красной восковой печатью.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
“I’m not breaking.
— Я не вламываюсь.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
I heard Father come into the house singing that damn "Little Man, You've Had a Busy Day" and then breaking off as if he remembered we weren't speaking any more.
Слышно было, как с улицы в дом вошел отец, напевая идиотское свое "Доченька, ты приустала за день", и вдруг оборвал - вспомнил, должно быть, что я с ним не разговариваю.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнат
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
The known load-bearing element is used for breaking rocks and other monolithic objects into blocks.
Известный силовой элемент используется для разрушения горных пород и прочих монолитных объектов на блоки.
I know we pretend it, to save ourselves from breaking down or going to the other extreme.
Я знаю, мы иногда делаем вид, будто шутим, чтобы не пасть духом или не впасть в другую крайность.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
And immediately that weapon was found, Grigory, to whom all possible medical assistance was at once given, described in a weak and breaking voice how he had been knocked down.
И вот как раз отыскали и оружие, выслушав от Григория, которому подана была возможная медицинская помощь, довольно связный, хотя слабым и прерывавшимся голосом переданный рассказ о том, как он был повержен.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'Don't be frightened, darling,' said Margarita, trying to soften her now raucous, harsh voice. ' It's only some boys breaking windows.'
— Не бойся, не бойся, маленький, — сказала Маргарита, стараясь смягчить свой осипший на ветру, преступный голос, — это мальчишки стекла били.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
"Grandfather will be at the willow," Kimber Boh said softly, breaking the spell.
— Деда у ивы, — тихо проговорила Кимбер Бо, разрушая чары осенней ночи.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
«I wish you could have seen us come into the mouth of the harbor with the sea breaking over the Morro.
— Видел бы ты, как мы влетели в гавань, когда волны уже перехлестывали через Морро!
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
'I'm not coming an hour later in the morning, you know,' said Tim, breaking out all at once, and looking very resolute.
— Я, знаете ли, не буду приходить на час позже по утрам, — сказал Тим, вдруг прорвавшись и принимая очень решительный вид.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The merchants had to travel at a walking pace to avoid breaking the images, and that just suited the mowers..."
Купцы, чтоб образов не побить, шагом ехали, а косарям это на руку...
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Добавить в мой словарь

breaking1/23
'breɪkɪŋСуществительноеломка; поломка

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    разрушение, поломка, ломка, нарушение, прерывание

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

actual breaking
фактическое преодоление физического препятствия
air breaking
отбойка воздухом
air breaking
отбойка сжатым воздухом
breaking and entering
взлом и проникновение
breaking bulk
начало разгрузки
breaking bulk
разделение грузовых партий на более мелкие партии
breaking capacity
мощность переключения
breaking capacity
разрывная мощность
breaking delay
задержка отпускания
breaking delay
замедление отпускания
breaking diameter
разрывной диаметр
breaking force
разрушающее усилие
breaking hammer
дробильный молот
breaking hammer
кузнечное прорубное зубило
breaking index
коэффициент распадения

Формы слова

break

verb
Basic forms
Pastbroke
Imperativebreak
Present Participle (Participle I)breaking
Past Participle (Participle II)broken
Present Indefinite, Active Voice
I breakwe break
you breakyou break
he/she/it breaksthey break
Present Continuous, Active Voice
I am breakingwe are breaking
you are breakingyou are breaking
he/she/it is breakingthey are breaking
Present Perfect, Active Voice
I have brokenwe have broken
you have brokenyou have broken
he/she/it has brokenthey have broken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been breakingwe have been breaking
you have been breakingyou have been breaking
he/she/it has been breakingthey have been breaking
Past Indefinite, Active Voice
I brokewe broke
you brokeyou broke
he/she/it brokethey broke
Past Continuous, Active Voice
I was breakingwe were breaking
you were breakingyou were breaking
he/she/it was breakingthey were breaking
Past Perfect, Active Voice
I had brokenwe had broken
you had brokenyou had broken
he/she/it had brokenthey had broken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been breakingwe had been breaking
you had been breakingyou had been breaking
he/she/it had been breakingthey had been breaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will breakwe shall/will break
you will breakyou will break
he/she/it will breakthey will break
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be breakingwe shall/will be breaking
you will be breakingyou will be breaking
he/she/it will be breakingthey will be breaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have brokenwe shall/will have broken
you will have brokenyou will have broken
he/she/it will have brokenthey will have broken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been breakingwe shall/will have been breaking
you will have been breakingyou will have been breaking
he/she/it will have been breakingthey will have been breaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would breakwe should/would break
you would breakyou would break
he/she/it would breakthey would break
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be breakingwe should/would be breaking
you would be breakingyou would be breaking
he/she/it would be breakingthey would be breaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have brokenwe should/would have broken
you would have brokenyou would have broken
he/she/it would have brokenthey would have broken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been breakingwe should/would have been breaking
you would have been breakingyou would have been breaking
he/she/it would have been breakingthey would have been breaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am brokenwe are broken
you are brokenyou are broken
he/she/it is brokenthey are broken
Present Continuous, Passive Voice
I am being brokenwe are being broken
you are being brokenyou are being broken
he/she/it is being brokenthey are being broken
Present Perfect, Passive Voice
I have been brokenwe have been broken
you have been brokenyou have been broken
he/she/it has been brokenthey have been broken
Past Indefinite, Passive Voice
I was brokenwe were broken
you were brokenyou were broken
he/she/it was brokenthey were broken
Past Continuous, Passive Voice
I was being brokenwe were being broken
you were being brokenyou were being broken
he/she/it was being brokenthey were being broken
Past Perfect, Passive Voice
I had been brokenwe had been broken
you had been brokenyou had been broken
he/she/it had been brokenthey had been broken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be brokenwe shall/will be broken
you will be brokenyou will be broken
he/she/it will be brokenthey will be broken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been brokenwe shall/will have been broken
you will have been brokenyou will have been broken
he/she/it will have been brokenthey will have been broken

breaking

noun
SingularPlural
Common casebreaking*breakings
Possessive casebreaking's*breakings'