about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

booking

['bukɪŋ]

сущ.

  1. заказ

  2. продажа билетов

Engineering (En-Ru)

booking

запись; регистрация

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

You'll be ... he's booking him. He's going off.
Тебя же… Всё, он его штрафует… его удаляют.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Everyone had heard about the double booking by now.
Сейчас уже все знали о накладке с двумя авторами.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Solanka got a table so easily that he commented on the fact to the woman taking the booking.
Соланка получил столик так легко, что прокомментировал этот факт принимавшей заказ женщине.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
'I hope you got them all a booking at Andrew Fairlie?'
— Надеюсь, ты заказал столик в «Эндрю Фэйрли»?..
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Performing artists, for example, may prefer dealing with a small booking agency or record label that carries the image they desire to cultivate.
Например, артисты и музыканты могут предпочитать работать с небольшими агентствами или записывающими фирмами, имеющими желательный для них имидж.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
“No. Walk her through Booking.
– Нет, лучше пойди зарегистрируй ее.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    заявки на бронирование; общий объём имеющихся у фирмы заказов; денежные поступления от продажи билетов; общий объём имеющихся заказов

    Перевод добавил Mike Ufa
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    Заказы.

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

tonnage bookings
фрахтовые сделки
order bookings
техническая документация
manufacturer's bookings
портфель заказов обрабатывающей промышленности
booking apparatus
бухгалтерская машина
booking clerk
багажной или театральной кассы
booking clerk
кассир билетной
booking note
букинг-нот
booking note
фрахтовый сертификат
booking office
билетная касса
booking terminal
регистрационный терминал
booking time
время приема заказа
booking-not
букинг-нот
booking-on
заказ на исполнение
cancel a booking
отменять заказ
take out a booking
абонировать

Формы слова

booking

noun
SingularPlural
Common casebookingbookings
Possessive casebooking'sbookings'