When reservoir 1 is connected to the neck 4 by means of the hose 3, reservoir 1 can be installed and secured, for example, in the motor compartment (not shown) of the automobile by securing means 9.
При связи резервуара 1 с горловиной 4 посредством шланга 3 резервуар 1 может быть установлен и закреплен, например, в моторном отсеке (не показан) автомобиля средством крепления 9.
The technical result attainable in implementing the claimed utility model consists in providing a convenient and safe in servicing means for washing windows and optical devices of the automobile.
Технический результат, который может быть получен при осуществлении заявляемой полезной модели, заключается в создании удобного и безопасного при обслуживании средства для омывания стекол и оптических приборов автомобиля.
Over 90% of Russian supplies to Azerbaijan fall to the share of goods of machine-building, automobile and chemical industry, metal products, timber and construction materials, food products and agricultural raw material.
Более 90% российских поставок в Азербайджан составляют товары машиностроительной, автомобильной и химической промышленности, изделия из металла, лесо- и стройматериалы, продовольственные товары и сельхозсырье.
The plan’s proposed congestion charge on automobile use during peak times in certain parts of the city would reduce traffic and generate revenue that would go toward improving public transportation.
Предлагающийся по этому плану целевой сбор за пользование автомобилем в часы пик в определенных частях города уменьшит уличное движение и принесет доход, который пойдет на улучшение системы общественного транспорта.
For the sake of my sanity, I decided that this was the best way to explain why Carl's automobile was still in my truck.
Ради спасения собственного здравого ума и твердой памяти, я решил принять это объяснение как самое правильное, объяснение тому, что машина Карла оказалась у нас в прицепе.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
They respond to increased demand for their goods by increasing their capacity utilization (Minsk automobile plant, Minsk tractor plant, Belaruskali, and a number of milk and meat producers).
На повышение спроса на свою продукцию такие предприятия ответили увеличением загрузки имеющихся мощностей (Минский автомобильный завод, Минский тракторный завод, Беларускалий, ряд предприятий по переработке молока и мяса).
He calmed himself enough to give a coherent description, and found a road-mender who had seen a girl like Cathy travelling west in a large automobile with a bulky, cigarsmoking man.
Он успокоился ровно настолько, чтобы дать связное описание ее примет, и нашел на шоссе романтика, который видел девушку, похожую на Кэти, — она катила на запад в большом автомобиле вместе с плотным мужчиной, курившим сигару.
Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумов
The facsimile machine, the telephone, the two-way video screen, the telex, the teleconference, are taking over from railroad, automobile, and from airplane as well.
Факсимильные аппараты, телефон, двусторонняя видеосвязь, телекс, телеконференции, Internet все чаще приходят на смену поездкам по железной дороге, на автомобилях и даже самолетах.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Few industries illustrate the twin pressures of collapsing time and improving quality better than the automobile industry.
Немногие отрасли могут служить столь яркой иллюстрацией двойного давления факторов ускорения выхода продукции на рынок и повышения ее качества, как автомобильная промышленность.
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Very few of the automobile makers of 1920 are still around; every one of the electrical and lighting systems makers is.
Лишь очень немногие автомобильные компании 1920-х годов дожили до наших дней, тогда как все без исключения производители автомобильной электроники благополучно здравствуют и поныне.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Parked in front, on the very edge of Puritan Square, was a DeSoto automobile of a purple Bobby had never seen before - had never even suspected.
Перед рестораном у самого угла Пуритан-сквер был припаркован “Де Сото” такого лилового цвета, какого Бобби еще никогда не видел - и даже вообразить не мог.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Ukravto explains this move as necessitated by the notable increase in prices, coming into effect as of July 2010, for Russian steel, which is used for the production of the automobile body sheet. Specifically, such companies as
Подобный шаг в "Укравто" объясняют ожидаемым ростом цен с июля 2010 г. на российскую сталь, из которой производится автолист.