Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
arrangement
сущ.
приведение в порядок; расположение; классификация; систематизация
договорённость, соглашение
разрешение, урегулирование (спора, разногласий)
обычно мн.
меры, мероприятия, приготовления
переделка, переложение (какого-л. произведения для театра, радио)
компоновка, составление; расстановка
муз.
аранжировка
тех.
монтаж
Law (En-Ru)
arrangement
соглашение; договорённость
классификация
приведение в порядок, устройство
pl меры; мероприятия; распоряжения; приготовления; планы
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
“I feel like an ornamental flower arrangement,” she said with some feeling.— Я, по-моему, похожа на клумбу, — заметила она с некоторым волнением.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
The wireless flash setup is far and away the most accurate, convenient, and portable arrangement you can use.Установка с беспроводной вспышкой, несомненно, наиболее точное, удобное и портативное оборудование, которое вы только можете использовать.Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Furthermore, arrangement of the ports along the whole perimeter of the insulating frames completely excludes the possibility of executing external current taps from each FC and also makes sealing of the component FCs in the module more complex.Кроме того, размещение отверстий по всему периметру изоляционных рамок полностью исключает возможность выполнения внешних токовыводов от каждого ТЭ, а также усложняет герметизацию составляющих ТЭ в модуле.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Then, as the wine was opened at the end of the meal, as if by arrangement, a few fireflies appeared in the olives behind us - a sort of overture to the show.Когда к конду ужина были откупорены бутылки, в оливах позади нас, будто по заказу, появилось несколько светлячков – увертюра к представлению.Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Non-coaxial arrangement of the additional nozzle provides the possibility of acting better on instability of a vortex flow.Несоосная установка дополнительного сопла позволяет при определенных условиях лучше воздействовать на неустойчивость вихревого течения.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
On the face of it the arrangement was simple enough: Andrey Petrovitch might well send the money by his son rather than by post; but the news crushed me and filled me with alarm.Казалось бы, дело весьма простое: Андрей Петрович весьма мог поручить своему сыну эту комиссию вместо отсылки через почту; но известие это меня как-то неестественно придавило и испугало.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Of course I left him the place in my will and as I was over sixty and he was thirty-five the arrangement seemed to him quite a secure one.'Конечно, мы составили завещание, где моим наследником на гостиницу я назвала его, а так как мне было за шестьдесят, а ему только тридцать пять, сделка казалась ему верной.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
"But I must let her know of this arrangement.— Но ведь я должен сообщить ей об этом договоре!Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
But I will, before I leave,” said Jim, making a mental note to make up some kind of odd arrangement of words that would give the impression of putting a spell on the beer.Но перед отъездом я это сделаю. – Джим мысленно зарубил на носу, что надо будет сочинить какую-нибудь фразу, которая могла бы сойти за заклинание для пива.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
Fulfillment of conditionality under the third annual arrangement with the IMF under the PRGF program to reduce the debt burden;выполнение условий третьей годовой договоренности с МВФ в рамках программы ПРГФ для снижения долгового бремени;http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
In this case, the ratio k of the distance l between the geometrical axles of the additional wheels 4 disposed in the adjacent rows to the diameter d thereof in the symmetric arrangement could be of 0.2 to 0.56.При этом отношение k расстояния / между геометрическими осями дополнительных колес 4, расположенных в соседних рядах, к их диаметру d при симметричном расположении может составлять от 0,2 до 0,56.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The continual tension in our arrangement was a pain, yet the morals it was based on were part of what attracted us.Воздерживаясь от секса, страдаем, но в то же время само это воздержание нас и привлекает.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
They shall be coordinated by the United Nations and are envisaged as a transitional arrangement.Их деятельность координируется ООН и носит временный характер.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011
In the context of discussion there was an opinion that the demand for money will be supported by external financial aid and arrangement of the parliamentary election.В контексте обсуждений было выражено мнение, что спрос на деньги в текущем году будет поддерживаться за счет поступления внешней финансовой помощи и проведения предвыборной парламентской кампании.http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
This device can be used only if the container is removed from the receptacle, thus, arrangement of the container along the height of the receptacle does not allow to mix the components at the moment of putting the device into operation.Использование этого устройства возможно только с извлечением контейнера из ёмкости, при этом расположение контейнера по всей высоте ёмкости не позволяет смешивать компоненты в момент приведения устройства в действие.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
расположение
Перевод добавила Татьяна Мурукина
Часть речи не указана
- 1.
организация, договоренность
Перевод добавил Olga Shalmanova - 2.
договорённость, соглашение
Перевод добавил Игорь Кузнецов - 3.
договорённость, соглашение
расположение, размещение, приведение в порядок
аранжировка
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 4.
договоренность
Перевод добавила Olga Tsvetkova - 5.
аранжировка
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 6.
договоренность соглашение расположен классификация разрешение монтаж меры устройство функционирование планы приготовления
Перевод добавил Екатерина Семчишина - 7.
букет
Перевод добавил v.gzel
Словосочетания
Формы слова
arrangement
Singular | Plural | |
Common case | arrangement | arrangements |
Possessive case | arrangement's | arrangements' |