Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
against
[ə'gen(t)st] , [ə'geɪn(t)st] брит. / амер.
предл.
= over against против, лицом к, перед (указывает на противоположное местонахождение)
у, рядом, по соседству (указывает на местоположение около чего-л.)
о, в, к (указывает на соприкосновение с чем-л.; столкновение в результате движения)
о, к, на (указывает на опору, контакт, соприкосновение с чем-л.)
на (фоне) (указывает на фон для какого-л. предмета)
на, против (указывает на движение в противоположном направлении)
вопреки, против
против, с (указывает на противодействие чему-л., несогласие с чем-л.)
с (указывает на состязание, соревнование, конкуренцию с кем-л., чем-л.)
от (указывает на защиту, предохранение от кого-л., чего-л.)
в обмен на, в счёт, по (указывает на получение в обмен на что-л., в счёт чего-л.)
против, по сравнению с (указывает на противопоставление, сравнение)
против (о ставках в споре и играх типа тотализатора)
к, для, на (указывает на подготовку к чему-л.)
к (указывает на срок завершения действия)
по отношению, в отношении к
Law (En-Ru)
against
против
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
He would've made himself known. His voice would be raised loudly against us by now."Если бы он вернулся, то уже наверняка вопил бы на каждом углу, обвиняя нас во всех тяжких.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
What in the world Tim was doing with his arm, it is impossible to conjecture, but he knocked his elbow against that part of the window which was quite on the other side of Miss La Creevy; and it is clear that it could have no business there.Что такое проделывал Тим со своей рукой, установить немыслимо, но он ударил локтем в ту часть оконного стекла, которая находилась как раз за спиной мисс Ла-Криви, а между тем ясно, что его руке совершенно нечего было там делать.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
The first involved the application of force against papal political opponents within western Christendom in the bid to remove them from power.Первая — применение силы в Европе против политических противников папского престола.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
Besides, I meddle not the least with any party, but write without passion, prejudice, or ill-will against any man, or number of men, whatsoever.Кроме того, я не смотрю на вещи с точки зрения какой-нибудь партии, но пишу беспристрастно, без предубеждений, без зложелательства к какому-нибудь лицу или к какой-нибудь группе лиц.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
A naked writer collects his premium at the outset of the trade but his risk is unlimited if the position goes against him and he fails to get out."Голый" продавец получает деньги при заключении сделки, но несет неограниченный риск.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
On the 2d-3d day after injection the reaction of hypersensitivity against injected antigens is assessed taking into account the dimension of the red spot at the place of injection.На 2-3-й день после инъекции оценивают реакцию гиперчувствительности к введенным антигенам по размеру покраснения, возникшего в месте их введения.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
cryptographic protection against review;криптографическая защита от ознакомления;http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
A single point against may be of such weight that it eliminates all the points in favour.Один какой-нибудь пункт «против» может перевесить все пункты «за».Caunt, John / Organise YourselfКаунт, Джон / Организуй себяОрганизуй себяКаунт, Джон© John Caunt, 2000© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003© Издательский дом «Нева», 2003Organise YourselfCaunt, John© John Caunt, 2000, 2006
His hair lay lank against his skull.- Его волосы мягко обтекали череп.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
The justice of the peace had ruled that a large number of the arrests made by the police chief were illegal and had begun proceedings against him.Судья посчитал, что значительная часть арестов, производившихся указанным комиссаром, носила незаконный характер и имелись явные основания для возбуждения против него дела.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
“The presumption is strongly against it.— Многое в этом убеждает.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Cardboard BoxКонан Дойль, Артур / Картонная коробкаКартонная коробкаКонан Дойль, Артур© издательство "Правда", 1966© перевод В. АшкеназиThe Adventure of the Cardboard BoxConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
She had to tighten her lips against a scream.Ей пришлось сжать губы, чтобы сдержать крик.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Burkina Faso supports all efforts deployed at the international level against the further development and proliferation of all these weapons of mass destruction.Буркина-Фасо поддерживает все усилия, осуществляемые на международном уровне, направленные против дальнейшей разработки и распространения всех этих видов оружия массового уничтожения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
“Still I ask ye to let him be!” Bruenor growled, his axe bouncing impatiently against his shoulder.– И все‑таки я прошу тебя сжалиться над ним! – сказал Бренор, забрасывая свой топор на плечо.Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристаллМагический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.
As a result, in the period from December 9 to 20 the dollar lost about 1.1% against the ruble in exchange trades for “today” and “tomorrow” settlements.В результате на российском валютном рынке в период с 9 по 20 декабря произошло значительное снижение курса американской валюты к рублю, составившее около 1,1% на биржевых валютных торгах с расчетами «сегодня» и «завтра».© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 4/22/2008
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
против
Перевод добавил Agil Shukurov - 2.
противостять
Перевод добавил Деметрадзе Георгий - 3.
перед, у, лицом к, рядом
Перевод добавил Лида Никитина - 4.
против
Перевод добавил Эмма Шнайдер - 5.
против
Перевод добавила Natalia Utochkina - 6.
To offset against- компенсировать за счет чего-либо
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru