Примеры из текстов
"You've moved him to tears," added Ferdishenko.- До слез довели, - прибавил Фердыщенко.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The converter attaches the added text, for example, the advertising text having a predetermined length, to the original text of known length.Конвертор присоединяет к оригинальному тексту, известной длины, добавляемый текст, например, рекламный текст, имеющий заранее определенную длину.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
'I have no axle,' he added after a brief silence. 'That thing will not suit you.' He pointed to his cart. 'You have, I expect, a large trap.'– Оси у меня нет, – прибавил он после небольшого молчания, – эта вот не годится (он указал на свою тележку), у вас, чай, телега большая.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
He was detained," she added quickly.Его задержали, - прибавила она скороговоркой.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
This circumstance, added to his well-known integrity and dauntless courage, made me very desirous to engage him.Именно эти свойства, в сочетании с безупречной честностью и бесстрашием, и привлекли меня.Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
I want to make haste ...to be fond of you ...." she added in embarrassment.Я хочу поскорей... полюбить вас... - прибавила она в замешательстве.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Besides," he added, breaking fiercely out, "I'll shame them.Но погодите, – добавил он во внезапном припадке ярости, – уж я их осрамлю когда-нибудь.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
What Herodotus has to say of them is illuminating in the added light of recent archaeological discoveries.То, что мог сказать о них Геродот, впоследствии было дополнено недавними археологическими открытиями.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
When you click OK, the data from Example 7-1 is added to the books table, as shown in Figure 7-29.После щелчка на кнопке ОК данные из примера 7.4 будут добавлены в таблицу Книги.Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюкиAccess трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006Access HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.
Afterward he added: "What must be, must be."Помолчав немного, он добавил: - Чему быть, того не миновать!Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
"I wish to goodness...." He checked himself, and added:Я бы хотел… — он оборвал себя на полуслове и потом добавил:Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
" "She was a very strange girl," added Vassin; "it is quite possible that she was not always in her right mind.- Это была очень странная девушка, - прибавил Васин, - очень даже может быть, что она не всегда была в совершенном рассудке.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Neither Hume nor Smith added anything of importance.Ни Юм, ни Смит не добавили к этому ничего существенного.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
In Delphi 6, for example, Borland added support for several features more or less related to the development of Kylix, the Linux version of Delphi:В Delphi 6, например, компания Borland добавила поддержку некоторых возможностей, более-менее связанных с разработкой Kylix (версией Delphi для ОС Linux):Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
«What hast thou there, darling?» he added, removing his hold from her collar to the scrip which she carried.— Что тут у тебя, милочка? — добавил он, отпустив ее ворот и взявшись за сумочку, висевшую у нее на боку.Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавицаПертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965The Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
добавленный; прибавляемый; приставной; дополнительный (об аксессуаре)
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru
Словосочетания
added component
навесной компонент
added copy
дополнительный экземпляр
added cost
добавленная стоимость
added damages
штрафные убытки
added interest
накопленные проценты
added line
добавочная линейка
added loss
добавочные потери
added pollution
сопутствующее загрязнение
added selling
дополняющие продажи
added to everything else
в дополнение ко всему
added to everything else
к тому же
added value
стоимость, добавленная обработкой
added-in slots
гнезда для плат расширения
after-the-fact added hardware
аппаратные средства, добавленные в готовое изделие
power added efficiency
кпд суммирования мощности
Формы слова
add
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | added |
Imperative | add |
Present Participle (Participle I) | adding |
Past Participle (Participle II) | added |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I add | we add |
you add | you add |
he/she/it adds | they add |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am adding | we are adding |
you are adding | you are adding |
he/she/it is adding | they are adding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have added | we have added |
you have added | you have added |
he/she/it has added | they have added |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been adding | we have been adding |
you have been adding | you have been adding |
he/she/it has been adding | they have been adding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I added | we added |
you added | you added |
he/she/it added | they added |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was adding | we were adding |
you were adding | you were adding |
he/she/it was adding | they were adding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had added | we had added |
you had added | you had added |
he/she/it had added | they had added |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been adding | we had been adding |
you had been adding | you had been adding |
he/she/it had been adding | they had been adding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will add | we shall/will add |
you will add | you will add |
he/she/it will add | they will add |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be adding | we shall/will be adding |
you will be adding | you will be adding |
he/she/it will be adding | they will be adding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have added | we shall/will have added |
you will have added | you will have added |
he/she/it will have added | they will have added |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been adding | we shall/will have been adding |
you will have been adding | you will have been adding |
he/she/it will have been adding | they will have been adding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would add | we should/would add |
you would add | you would add |
he/she/it would add | they would add |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be adding | we should/would be adding |
you would be adding | you would be adding |
he/she/it would be adding | they would be adding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have added | we should/would have added |
you would have added | you would have added |
he/she/it would have added | they would have added |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been adding | we should/would have been adding |
you would have been adding | you would have been adding |
he/she/it would have been adding | they would have been adding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am added | we are added |
you are added | you are added |
he/she/it is added | they are added |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being added | we are being added |
you are being added | you are being added |
he/she/it is being added | they are being added |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been added | we have been added |
you have been added | you have been added |
he/she/it has been added | they have been added |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was added | we were added |
you were added | you were added |
he/she/it was added | they were added |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being added | we were being added |
you were being added | you were being added |
he/she/it was being added | they were being added |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been added | we had been added |
you had been added | you had been added |
he/she/it had been added | they had been added |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be added | we shall/will be added |
you will be added | you will be added |
he/she/it will be added | they will be added |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been added | we shall/will have been added |
you will have been added | you will have been added |
he/she/it will have been added | they will have been added |