без примеровНайдено в 5 словарях
Англо-русский словарь. (Американский вариант)- dicts.americanenglish_en_ru.description
- dicts.americanenglish_en_ru.description
Friend
член "общества друзей", квакер м
Примеры из текстов
YOU WERE HIS FRIEND BEFORE YOU WERE HIS WIFE.Прежде чем стать его женой, вы уже были его другом.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THE DISCIPLE FOUND THAT ONE FRIEND HAD COMPOSED A SONG WHILE THE OTHER PLAYED THE LUTE. THEY SANG.Когда тот ученик пришел, один из друзей уже сочинил песню, а другой аккомпанировал ему на лютне, пропели они.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
SURELY IN THE CAPITAL CITY SOME FRIEND OF TOMAS’S WOULD TAKE HIM UNDER HIS WING.Наверняка в столице какие-нибудь друзья Томаса возьмут его под свое крыло.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
AS FAR AS HE KNOWS, YOU ARE A FRIEND OF MINE AND KNOW HIS HISTORY, BUT HAVE MET HIM ONLY THIS YEAR.”Насколько ему известно, вы — мой друг и знаете его историю, но встретили его только в этом году.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
AND HE ANSWERED, SAYING: YOUR FRIEND IS YOUR NEEDS ANSWERED.И он сказал в ответ: «Твой друг — это твои осуществленные потребности».Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
DISABUSE YOURSELF OF THIS NOTION AS WELL MY GHOULISH FRIEND FOR YOU HAVE NO IDEA WHAT UTTER UNREMITTING HELL IT IS TO HAVE MORE THAN THE ONE WIFE THE GODS IN THEIR INFINITE MERCY NATURALLY INTENDED A MAN TO HAVEВЫКИНЬ ЭТУ МЫСЛЬ ИЗ ГОЛОВЫ МОЙ ПОДЛЫЙ ДРУГ БОГИ В СВОЕМ БЕСКОНЕЧНОМ МИЛОСЕРДИИ ПРЕДНАЗНАЧИЛИ МУЖЧИНЕ ИМЕТЬ ОДНУ ЖЕНУ И ТЫ ДАЖЕ ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЕШЬ В КАКОМ НЕПРЕРЫВНОМ АДУ ЖИВЕТ ТОТ У КОГО ИХ БОЛЬШЕDeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замкаНевеста замкаДе Ченси, ДжонBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancie
SHALL YOU MOURN YOUR OLD FRIEND?”Будете ли вы оплакивать своего старого друга?Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
AND HE ANSWERED, SAYING: YOUR FRIEND IS YOUR NEEDS ANSWERED.И он сказал в ответ: «Твой друг — это твои осуществленные потребности.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
A FRIEND HAS ASKED: ARE YOU TEACHING PEOPLE HOW TO DIE?Друг спросил: Учишь ли ты умирать?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри РаджнишAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
“I WANTED TO TELL YOU ABOUT MY FRIEND CONNOR.— Я хотел рассказать тебе о своем друге Конноре.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
OLD JACOPO, THE LADY SERI’S FRIEND AND MINE, WHO WAS KILLED BY THE ZHID-HE’D BEEN A SAILOR, AND THAT WAS SOMETHING THAT WAS TALKED ABOUT FOR A LONG TIME.Старый Якопо, наш с госпожой Сейри друг, которого убили зиды, был моряком, и об этом в свое время много болтали.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
WHEN YOU MEET YOUR FRIEND ON THE ROADSIDE OR IN THE MARKET-PLACE, LET THE SPIRIT IN YOU MOVE YOUR LIPS AND DIRECT YOUR TONGUE.Где бы вы ни встретили друга — на обочине дороги или на рыночной площади, — пусть дух в вас движет вашими устами и повелевает языком.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
INTIMATE CONVERSATION WITH MY FRIENDЗАДУШЕВНЫЙ РАЗГОВОР С МОИМ ДРУГОМТолстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
A doctor I know showed it to me. It was in a glass jar, in formaldehyde; my friend kept it in a cupboard.Он лежал в стеклянной банке с формальдегидом в шкафу у моего приятеля-доктора.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
'True, true,' said the stout gentleman; 'no one can deny it. Gentlemen, I beg your pardon; this is my friend Mr. Trundle.— Да ведь я правду говорю, — возразил дородный джентльмен, — никто не может это отрицать. Прошу прощенья, джентльмены, вот это мой приятель мистер Трандль.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
друг, подруга
Перевод добавил Варя Яковлева - 2.
Подруга
Перевод добавила Наталия Глозман - 3.
друг, подружка
Перевод добавила Sveta Cherkasskaya - 4.
Приятель
Перевод добавил Остап Андрушкевич - 5.
друг
Перевод добавил Dimitry Bushnoj - 6.
Друг
Перевод добавил Ольга Яковлева - 7.
подружиться
Перевод добавил tekhovaleksey
Словосочетания
alien friend
дружественный иностранец
alien friend
иностранец-подданный дружественного государства
alien friend
подданный дружественной страны
alien friend
проживающий в данной стране
bosom friend
близкий друг
business friend
заказчик
business friend
клиент
business friend
корреспондент
business friend
связанная с данной фирмой
business friend
фирма
candid friend
прямолийнейный друг
fair-weather friend
ненадежный друг
faithful friend
настоящий друг
family friend
друг семьи
fast friend
настоящий друг
Формы слова
Friend
noun
Singular | Plural | |
Common case | Friend | *Friends |
Possessive case | Friend's | *Friends' |
friend
noun
Singular | Plural | |
Common case | friend | friends |
Possessive case | friend's | friends' |
friend
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | friended |
Imperative | friend |
Present Participle (Participle I) | friending |
Past Participle (Participle II) | friended |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I friend | we friend |
you friend | you friend |
he/she/it friends | they friend |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am friending | we are friending |
you are friending | you are friending |
he/she/it is friending | they are friending |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have friended | we have friended |
you have friended | you have friended |
he/she/it has friended | they have friended |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been friending | we have been friending |
you have been friending | you have been friending |
he/she/it has been friending | they have been friending |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I friended | we friended |
you friended | you friended |
he/she/it friended | they friended |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was friending | we were friending |
you were friending | you were friending |
he/she/it was friending | they were friending |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had friended | we had friended |
you had friended | you had friended |
he/she/it had friended | they had friended |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been friending | we had been friending |
you had been friending | you had been friending |
he/she/it had been friending | they had been friending |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will friend | we shall/will friend |
you will friend | you will friend |
he/she/it will friend | they will friend |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be friending | we shall/will be friending |
you will be friending | you will be friending |
he/she/it will be friending | they will be friending |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have friended | we shall/will have friended |
you will have friended | you will have friended |
he/she/it will have friended | they will have friended |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been friending | we shall/will have been friending |
you will have been friending | you will have been friending |
he/she/it will have been friending | they will have been friending |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would friend | we should/would friend |
you would friend | you would friend |
he/she/it would friend | they would friend |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be friending | we should/would be friending |
you would be friending | you would be friending |
he/she/it would be friending | they would be friending |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have friended | we should/would have friended |
you would have friended | you would have friended |
he/she/it would have friended | they would have friended |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been friending | we should/would have been friending |
you would have been friending | you would have been friending |
he/she/it would have been friending | they would have been friending |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am friended | we are friended |
you are friended | you are friended |
he/she/it is friended | they are friended |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being friended | we are being friended |
you are being friended | you are being friended |
he/she/it is being friended | they are being friended |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been friended | we have been friended |
you have been friended | you have been friended |
he/she/it has been friended | they have been friended |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was friended | we were friended |
you were friended | you were friended |
he/she/it was friended | they were friended |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being friended | we were being friended |
you were being friended | you were being friended |
he/she/it was being friended | they were being friended |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been friended | we had been friended |
you had been friended | you had been friended |
he/she/it had been friended | they had been friended |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be friended | we shall/will be friended |
you will be friended | you will be friended |
he/she/it will be friended | they will be friended |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been friended | we shall/will have been friended |
you will have been friended | you will have been friended |
he/she/it will have been friended | they will have been friended |