Примеры из текстов
To answer this and other questions, we turned to Alexander Golov, head of Operational Analysis and the Summary Information Dept of Russia's Petroleum Geology Research Institute (VNIGNI).За ответом на этот и другие вопросы мы обратились к Александру Голову, заведующему сектором оперативного анализа и подготовки сводной информации по РФ Всероссийского научно-исследовательского геологического нефтяного института (ВНИГНИ).© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
It starts with the EMP and DEPT tables copied from the SCOTT schema.Сначала копируются таблицы ЕМР и DEPT из схемы пользователя SCOTT.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
I will use the simple EMP and DEPT tables to demonstrate.Для демонстрации я буду использовать простые таблицы ЕМР и DEPT.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
More then half of the EMP rows are not on the block with the DEPT row.Более половины строк таблицы ЕМР не попали в блок с соответствующей строкой таблицы DEPT.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
We will install the EMP/DEPT tables into both the SCOTT schema as well as my TKYTE schema.Установим таблицы EMP/DEPT в схеме SCOTT и в моей схеме TKYTE.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
DEPT is the abbreviation for DEPARTMENT
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 2.
DEBT
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 3.
В данном контексте — опечатка, имеется в виду долг (debt). "Карма вернется чтобы собрать твои долги".
Перевод добавил Ivan Vasilev