Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
bring
гл., прош. вр., прич. прош. вр. brought
приносить, привозить; приводить; доставлять
= bring to доводить (до чего-л., какого-л. состояния)
заставлять, убеждать (кого-л. сделать что-л.)
выдвигать, приводить (доводы, аргументы); возбуждать (дело)
(bring before) заставить кого-л. предстать перед судом
(bring before) предложить на рассмотрение
(bring through)
оградить от каких-л. трудностей, помочь преодолеть трудности
подготовить к экзаменам
(bring under) включать, заносить в (графу, категорию)
(bring within) согласовывать
Law (En-Ru)
bring
приносить; приводить; привозить; доставлять
вызывать, влечь за собой
вводить (в действие и т.п.)
возбуждать (дело)
предъявлять (иск)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Bring the cheese," I said and went out.– Захватите сыр, – сказал я и вышел.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
Bring up the Time Configuration Panel, and make the Length of the animation 120 frames at 30 FPS.Откройте панель Time Configuration и установите Length длину анимации, составляющую 120 кадров при скорости 30 кадров в секунду.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Bring her to me, the voice continued.«Приведи ее ко мне, — продолжал голос.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
"Katia-Pasha! Bring him some water!" cried Nastasia Philipovna. Then she took the tongs and fished out the packet.- Катя, Паша, воды ему, спирту! - крикнула Настасья Филипповна, схватила каминные щипцы и выхватила пачку.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
“Bring Mrs. Stone to me,” Hobie said.— Приведи миссис Стоун, — сказал Хоби.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
“Bring her to the surface and clothe her before I awake her.”– Доставь ее на поверхность и одень, прежде чем я разбужу ее.Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принцТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Dark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine Feehan
Simply place the component on the form, outside the PageControl (or before aligning it to the client area), and then move it in front of the pages, calling the control ® Bring To Front command from the form's shortcut menu.Просто поместите этот компонент на форму вне PageControl (или перед выравниванием его по клиентской области), а затем передвиньте его перед страницами с помощью управляющей команды Bring То Front из контекстного меню формы.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
"Bring the old man up stairs."— Приведи старика наверх!Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / АнтикварийАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960The AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
Bring your own chessboards.Все приходят со своими досками.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Bring me some tea, if you can, at once.”Принеси мне чаю, если можешь скорее.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"Bring some hot water, and go down and tell Mr. Forsyte that I feel perfectly rested.— Дайте горячей воды и скажите мистеру Форсайту, что я отдохнула.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
"Bring a sack o' gold!" the dwarf hollered.- Тогда припаси мешок золота! - загоготал Атрогейт.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
"Bring us Damali Richards," the spokesman said in an even tone.– Приведи к нам Дамали Ричардсон, – ровным голосом произнес их предводитель.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
Bring the matter clearly before yourself, mother.Подумайте об этом, мама.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
"Bring good opera disks."– Привезите хороших оперных пластинок.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Глагол
- 1.
Приносить, доставлять.
1. bring about - вызывать, быть причиной
2. bring back - напоминать
3. bring down - снижать (цены и т.п.), сбивать (самолёт и т.п,).
4. bring forth- порождать
5. bring in - вводить, приносить
6. bring out - выявлять, вызывать, вывозить
в свет
7. bring round, to - очухивать
Перевод добавила Anna Krylovich - 2.
принести
Перевод добавил Алексей Богданов - 3.
приносить
Перевод добавил zhenya shneider
Часть речи не указана
- 1.
Приносить, привозить, доставлять
Перевод добавил Бобур Абдуллаев - 2.
принести
Перевод добавил Tim Newill - 3.
принеси
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en - 4.
принос
Перевод добавил Никита Попков - 5.
приносить, привозить; приводить; доставлять
Перевод добавил Pavel Kunik - 6.
приносят
Перевод добавил Руслан Муругов - 7.
Приносить
Перевод добавила ツ Happy Girl ツ
Словосочетания
Формы слова
bring
Basic forms | |
---|---|
Past | brought |
Imperative | bring |
Present Participle (Participle I) | bringing |
Past Participle (Participle II) | brought |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bring | we bring |
you bring | you bring |
he/she/it brings | they bring |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bringing | we are bringing |
you are bringing | you are bringing |
he/she/it is bringing | they are bringing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have brought | we have brought |
you have brought | you have brought |
he/she/it has brought | they have brought |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bringing | we have been bringing |
you have been bringing | you have been bringing |
he/she/it has been bringing | they have been bringing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I brought | we brought |
you brought | you brought |
he/she/it brought | they brought |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bringing | we were bringing |
you were bringing | you were bringing |
he/she/it was bringing | they were bringing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had brought | we had brought |
you had brought | you had brought |
he/she/it had brought | they had brought |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bringing | we had been bringing |
you had been bringing | you had been bringing |
he/she/it had been bringing | they had been bringing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will bring | we shall/will bring |
you will bring | you will bring |
he/she/it will bring | they will bring |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bringing | we shall/will be bringing |
you will be bringing | you will be bringing |
he/she/it will be bringing | they will be bringing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have brought | we shall/will have brought |
you will have brought | you will have brought |
he/she/it will have brought | they will have brought |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bringing | we shall/will have been bringing |
you will have been bringing | you will have been bringing |
he/she/it will have been bringing | they will have been bringing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would bring | we should/would bring |
you would bring | you would bring |
he/she/it would bring | they would bring |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bringing | we should/would be bringing |
you would be bringing | you would be bringing |
he/she/it would be bringing | they would be bringing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have brought | we should/would have brought |
you would have brought | you would have brought |
he/she/it would have brought | they would have brought |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bringing | we should/would have been bringing |
you would have been bringing | you would have been bringing |
he/she/it would have been bringing | they would have been bringing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am brought | we are brought |
you are brought | you are brought |
he/she/it is brought | they are brought |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being brought | we are being brought |
you are being brought | you are being brought |
he/she/it is being brought | they are being brought |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been brought | we have been brought |
you have been brought | you have been brought |
he/she/it has been brought | they have been brought |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was brought | we were brought |
you were brought | you were brought |
he/she/it was brought | they were brought |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being brought | we were being brought |
you were being brought | you were being brought |
he/she/it was being brought | they were being brought |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been brought | we had been brought |
you had been brought | you had been brought |
he/she/it had been brought | they had been brought |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be brought | we shall/will be brought |
you will be brought | you will be brought |
he/she/it will be brought | they will be brought |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been brought | we shall/will have been brought |
you will have been brought | you will have been brought |
he/she/it will have been brought | they will have been brought |