без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
brought
[brɔːt]
прош. вр., прич. прош. вр. от bring
AmericanEnglish (En-Ru)
brought
past и pp от bring
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Yet his creaking carriage had hardly been brought to the steps of the hotel, and he had hardly got into it, when he suddenly stopped short.Но только было подали к крыльцу гостиницы его дребезжащую коляску, как он, уже влезая в нее, вдруг приостановился.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"I brought—" she heard Nick say, and she went cold all over, not hard to do since she was naked and there was a considerable March breeze hitting her backside.– Я принес... – услышала она голос Ника и похолодела. Еще бы, ведь Дарла была обнажена, а сзади задувал морозный мартовский ветер.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
She brought him in tea and bread.Она принесла ему чаю и хлеба.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
“Th-the Queen forbids that the w-warlock be brought before her unch-chained.”— Ко-королева запретила приводить к ней ча-чародея, пока его не за-закуют в цепи.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
Every few seconds the swapper checks to see if any ready processes on the disk should be brought in.Каждые несколько секунд свопер проверяет, есть ли на диске готовые процессы, которые следует загрузить в память.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
He was the successor of the old country doctor who had brought the whole Ashby family up, and he was, so Bee confided in an interval of tea-pouring, "much too brilliant to stay in a country practice."Он унаследовал практику старого сельского врача, который пестовал все семейство Эшби. Разливая чай, Беатриса шепнула Брету, что доктор Спенс — талантливый врач, и не имеет права похоронить себя в деревне.Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / МистификацияМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Brat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. Latham
Don led the way down the escalator, then stopped briefly at the bottom to fumble in his pocket. He brought out a square object that gleamed faintly in the dark.Дон спускался по эскалатору первым. Внизу остановился, порылся в кармане и извлек небольшой квадратный предмет, тускло поблескивавший в темноте.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
"Give him some of that which Sordo brought," Pilar said.— Дайте ему того, что Эль Сордо принес, — сказала Пилар.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
That sword tormented him beyond measure, brought him an intolerable horror of suffering in woman, the very thought of which scattered his pious submissiveness to the winds.Меч этот приводил его в отчаяние; он возбуждал в нем невыразимый ужас перед страданием женщины, одна мысль о котором выводила его из благочестивого послушания.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Longer, before the Shaido could be brought to bay.И еще больше времени пройдет, прежде чем удастся загнать Шайдо в угол.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Oh, didn't I kiss your uncle Pascal when he brought you here to recruit your health!'Как я целовала твоего дядю Паскаля, когда он привез тебя сюда на поправку!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
But the day has brought strange tidings.Однако же диковинный подарок преподнес нам рассвет!Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
Camilla brought a bottle of whiskey into the kitchen and we sat around the table playing euchre, Francis and Henry against Camilla and me.Камилла принесла на кухню бутылку виски, и мы сели играть в юкер — Фрэнсис и Генри против меня и Камиллы.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
I wish I had known it was your birthday, I'd have brought you a present--perhaps I have got a present for you! Who knows?А жаль, что не знал о вашем рождении, а то бы приехал с подарком...Да, может, я и с подарком приехал!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Is it on purpose or not?" Stebelkov brought out slowly, looking at me with a penetrating and incredulous smile.Вы - нарочно иль нет? - медленно проговорил Стебельков, пронзительно и с какою-то недоверчивою улыбкой в меня вглядываясь.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
приносиь, привозить
Перевод добавил Виталик Охримук - 2.
принесла
Перевод добавил L ГБронза en-ru - 3.
Принес(ла/ли)
Это прошедшая форма неправильного глагола to bring - приносить.
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Словосочетания
assets brought into a business
взнос в какое-либо дело
assets in kind brought into a business
взнос в натуре
balance brought forward
сальдо с переноса
balance brought from last account
перенесенное сальдо
balance brought into equilibrium
баланс, приведенный к равновесию
brought forward
перенесенный на другой счет
brought forward
перенесенный на следующую страницу
be brought up
воспитываться
brought to bay
затравленный
newly / just brought to light
новоявленный
newly brought to light
новоявленный
be brought
представать
brought-forward file
предъявляемый файл
brought pain on
вызвал боль
bring a case before a court
предъявлять иск в суд
Формы слова
bring
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | brought |
Imperative | bring |
Present Participle (Participle I) | bringing |
Past Participle (Participle II) | brought |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bring | we bring |
you bring | you bring |
he/she/it brings | they bring |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bringing | we are bringing |
you are bringing | you are bringing |
he/she/it is bringing | they are bringing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have brought | we have brought |
you have brought | you have brought |
he/she/it has brought | they have brought |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bringing | we have been bringing |
you have been bringing | you have been bringing |
he/she/it has been bringing | they have been bringing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I brought | we brought |
you brought | you brought |
he/she/it brought | they brought |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bringing | we were bringing |
you were bringing | you were bringing |
he/she/it was bringing | they were bringing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had brought | we had brought |
you had brought | you had brought |
he/she/it had brought | they had brought |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bringing | we had been bringing |
you had been bringing | you had been bringing |
he/she/it had been bringing | they had been bringing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will bring | we shall/will bring |
you will bring | you will bring |
he/she/it will bring | they will bring |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bringing | we shall/will be bringing |
you will be bringing | you will be bringing |
he/she/it will be bringing | they will be bringing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have brought | we shall/will have brought |
you will have brought | you will have brought |
he/she/it will have brought | they will have brought |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bringing | we shall/will have been bringing |
you will have been bringing | you will have been bringing |
he/she/it will have been bringing | they will have been bringing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would bring | we should/would bring |
you would bring | you would bring |
he/she/it would bring | they would bring |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bringing | we should/would be bringing |
you would be bringing | you would be bringing |
he/she/it would be bringing | they would be bringing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have brought | we should/would have brought |
you would have brought | you would have brought |
he/she/it would have brought | they would have brought |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bringing | we should/would have been bringing |
you would have been bringing | you would have been bringing |
he/she/it would have been bringing | they would have been bringing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am brought | we are brought |
you are brought | you are brought |
he/she/it is brought | they are brought |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being brought | we are being brought |
you are being brought | you are being brought |
he/she/it is being brought | they are being brought |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been brought | we have been brought |
you have been brought | you have been brought |
he/she/it has been brought | they have been brought |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was brought | we were brought |
you were brought | you were brought |
he/she/it was brought | they were brought |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being brought | we were being brought |
you were being brought | you were being brought |
he/she/it was being brought | they were being brought |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been brought | we had been brought |
you had been brought | you had been brought |
he/she/it had been brought | they had been brought |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be brought | we shall/will be brought |
you will be brought | you will be brought |
he/she/it will be brought | they will be brought |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been brought | we shall/will have been brought |
you will have been brought | you will have been brought |
he/she/it will have been brought | they will have been brought |