без примеровНайдено в 5 словарях
Вычислительная техника и программирование- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
Apple
корпорация Apple Computer - производитель вычислительной техники и программного обеспечения, а также принадлежащая ей торговая марка
(web-site: http://www.apple.com)
LingvoUniversal (En-Ru)
apple
сущ.
яблоко
['æpl]
сущ.; информ. "Эппл" (компания Apple Inc.), тж. продукция этой компании
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The pool of white light marking the Red Apple Store’s parking lot seemed an impossible distance away, although Ralph knew it was only three blocks, and short ones, at that.Лужа белого света, обозначающая парковочную площадку около «Красного яблока», казалась неимоверно далекой, хотя Ральф знал, что до нее всего лишь три небольших квартала.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
I’m at the Red Apple Store on Harris Avenue, with my neighbor from up the street.Я нахожусь в магазине «Красное яблоко» «на Гаррис-авеню вместе со своей соседкой.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
The 1394 bus was derived from the FireWire bus originally developed by Apple and Texas Instruments, and it is also a part of a new Serial SCSI standard.Шина данных 1394 была создана на основе шины FireWire, изначально разработанной компаниями Apple и Texas Instruments; кроме того, она является элементом нового стандарта последовательной шины Serial SCSI.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
The band, Bono said, would get as much value as Apple does from the commercial, by promoting its music and the U2 iPod.Боно сказал, что группа U2 извлечет из этой рекламы не меньше выгоды, чем Apple, так как будет способствовать продажам музыки U2 и плееров iPod U2.Young, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив ДжобсiКона: Стив ДжобсЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessYoung, Jeffrey C.,Simon, William L.© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. Simon
“You know what was just about the first thing I thought of when I saw you in the Red Apple parking lot this afternoon— Знаешь, о чем я подумал, увидев тебя в «Красном яблоке» сегодня днем?King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
Following on the heels of the disaster that was the Apple III, the company had yet another disaster in the making.Компания еще не оправилась от катастрофы с Apple III, и снова неприятности с новым компьютером.Young, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив ДжобсiКона: Стив ДжобсЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessYoung, Jeffrey C.,Simon, William L.© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. Simon
When he got back to school, he used the pay phone in the hall to report that a dangerous dog was running loose on Apple Street and had bitten him.Добравшись до школы, Билл подошел в вестибюле к телефону- автомату, позвонил в питомник и сообщил, что по Эппл стрит бегает злобная собака, которая укусила его.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
I thought: Apple, orange.Я подумал: «Яблоко, апельсин».King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
The algorithm used by Stephen Gray for these graphs of trigonometric polynomials is quite simple and works well though slowly in BASIC on an Apple.Алгоритм, которым воспользовался Стивен Грей для получения приведённых на рисунке графиков тригонометрических многочленов, весьма прост и хорошо, хотя и медленно, работает на бейсике на компьютере Эппл.Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологииКнижка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991A topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Now he could see the Red Apple.Теперь Ральф уже видел «Красное яблоко».King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
Microsoft’s lawyers kicked butt in an old Apple lawsuit, so Windows uses the same cut keys as the Macintosh computer.Юристы компании Microsoft победили своих коллег из Apple, поэтому теперь Windows позволяет использовать те же комбинации клавиш, что и Mac OS.Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
” He shot a quick glance down the street, where one of the police cars was now backing out of the Red Apple lot and turning in their direction.— Он бросил молниеносный взгляд в сторону «Красного яблока», откуда выезжала одна из полицейских машин, направляясь в их сторону.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
The last thing on earth Ralph wanted was to be accompanied up to the Red Apple by Lois.В довершение ко всему Ральфу не хватало еще, чтобы в «Красное яблоко» его сопровождала Луиза.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
IEEE 1394, also known as FireWire, was originally developed by Apple Computer.Стандарт IEEE 1394, также известный как FireWire, первоначально был разработан в Apple Computer.Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системНастройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.System Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
AppleTalk is the networking architecture used by Apple Macintosh computers.AppleTalk - это сетевая архитектура, применяемая машинами Apple Macintosh.Habraken, Joe / Practical Cisco RoutersХабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que CorporationPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que Corporation
Добавить в мой словарь
Apple
web-site: http://www.apple.com
Переводы пользователей
Прилагательное
- 1.
"яблочный" (проф. жаргон); производимый (выпускаемый) компанией Apple
Перевод добавил Иосиф Хавкин
Существительное
- 1.
Яблолко
Перевод добавил Sluhach YouTube - 2.
Яблоко
Перевод добавил Настя Бредихина
Часть речи не указана
- 1.
яблоки
Перевод добавил Алёна Белочка - 2.
яблоко.
Перевод добавил Dika Shu - 3.
яблока
Перевод добавил David Ryan - 4.
яблоко
Перевод добавил Alpaslan Kurt - 5.
яблоко
Перевод добавил Katerina Kim - 6.
яблоко
Перевод добавил Машулька О - 7.
яблоко
Перевод добавил Administrator - 8.
яблоко
Перевод добавил Андрей Борода - 9.
Яблоко
Перевод добавила Sasha Boe - 10.
Яблоко
Перевод добавил Ataha Ataha
Словосочетания
Apple Desktop Bus
шина настольных компьютеров Apple Computer
Big Apple
Большое Яблоко
Big Apple
любой большой город
Big Apple
часть города, в которой расположены увеселительные заведения
Apple Desktop Bus
шина настольных систем фирмы Apple
Adam's apple
адамово яблоко
Adam's apple
выступ гортани
Adam's apple
кадык
Adam's-apple
адамово яблоко
Adam's-apple
кадык
alley apple
конское яблоко
alligator apple
анона обыкновенная
apple brandy
кальвадос
apple cart
тележка с яблоками
apple dumpling
яблоко, запеченное в тесте
Формы слова
Apple
noun
Singular | Plural | |
Common case | Apple | *Apples |
Possessive case | Apple's | *Apples' |
apple
noun
Singular | Plural | |
Common case | apple | apples |
Possessive case | apple's | apples' |
Apple
noun, singular
Singular | |
Common case | Apple |
Possessive case | Apple's |