без примеровНайдено в 4 словарях
Примеры из текстов
Functions of the Chief Accountant for accounting policy formation - keeping of accounting, signing and prompt submission of the reporting - are imposed on the Director for the Accounting Policy of the Company.Функции главного бухгалтера по формированию учетной политики - ведение бухгалтерского учета, подписание и своевременное представление отчетности - возлагаются на директора по учетной политике Общества.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011
An official ceremony of marriage between Syrgi Irina, Accountant of Weatherford Holdings' Nizhnevartovsk Branch, and Zaburuev Yuriy took place on October 2, 2010.2 октября состоялось бракосочетание нашей коллеги - Сырги Ирины, экономиста планово-экономического Департамента Нижневартовского филиала ООО "Везерфорд Холдинге", с Забуруевым Юрием.© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Chief Accountant, VneshtorgbankГлавный бухгалтер Внешторгбанка© 2010 ВТБhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
Andrew Weekes Engagement Partner ft Chartered Accountant Certificate of Public Practice, AustraliaЭндрю Вике Партнер по -заданию Дипломированный бухгалтер Сертификат по общественной практике Австралия© 1998—2011 КАЗКОМhttp://ru.kkb.kz/ 26.11.2011© 1998–2011 JSC Kazkommertsbankhttp://ru.kkb.kz/ 26.11.2011
From 2008 to 2009, Chief Accountant of Volga PD of the Branch of IDGC of Volga, JSC - "Saratov DG".С 2008 года по 2009 год занимала должность главного бухгалтера Приволжского ПО филиала ОАО «МРСК Волги» — «Саратовские РС».© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
Since March 2009, Chief Accountant - Head of Accounting and Reporting Department of IDGC of Volga, JSC.С марта 2009 года — главный бухгалтер — начальник Департамента бухгалтерского учета и отчетности ОАО «МРСК Волги».© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
Director for Accounting Policies, Chief Accountant of IDGC of Centre, JSC S.Yu.Директор по учетной политике главный бухгалтер ОАО "МРСК Центра" С.Ю. Пузенко.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
At present: Chief Accountant - Head of Accounting and Tax Department of JSC "IDGC of the South"; Member of Management Board of JSC "Kubanenergo"Настоящее время: Главный бухгалтер-начальник Департамента бухгалтерского и налогового учета и отчетности ОАО МРСК Юга»; Член Правления ОАО «Кубаньэнерго».© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011
Your leaders ought to give you two! Lang said generously. He snapped at the accountant, This is your last chance to make good, fathead!– Ваши начальники могли бы дать вам и два! – великодушно осклабился Лан и тут же грубо зарычал на счетовода: – У тебя есть последняя возможность показать, на что ты способен, болван!Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Necklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van Gulik
Nature is a miserly accountant, grudging the pennies, watching the clock, punishing the smallest extravagance.Природа — скаредный бухгалтер, скрупулезно считающий пенсы, следящий за каждой секундой, безжалостно отсекающий любое излишество.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
Probably the burner of midnight oil is some unfortunate accountant or storekeeper trying to balance his books.Так что электричество посреди ночи тратит, скорее всего, какой-нибудь бедолага-бухгалтер, подбивающий баланс.Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуПрелюдия к космосуКларк, Артур ЧарльзPrelude to SpaceClarke, Arthur Charles
So, setting up or revising a chart of accounts takes planning and cooperation. The accountant starts by listing those accounts that are also on the balance sheet and income statement.Таким образом, создание или изменение плана счетов требует тесной кооперации и предварительного планирования, бухгалтера начинают с того, что составляют список счетов, которые используются при составлении баланса и отчета о прибылях и убытках.Muckian, Michael / Finance and AccountingМакиан, Майкл / Финансы и бухгалтерский учетФинансы и бухгалтерский учетМакиан, Майкл© ООО «Издательство Астрель», 2004© 1998 Alpha Books, an imprint of Pearson EducationFinance and AccountingMuckian, Michael©1998 John A. Woods, CWL Publishing Enterprises
The warrant, granted on behalf of the legal entity, which is based on the state or municipal property, for the receipt or for the issue of money and of other property values, shall also be signed by the chief (senior) accountant of this organization.Доверенность от имени юридического лица, основанного на государственной или муниципальной собственности, на получение или выдачу денег и других имущественных ценностей должна быть подписана также главным (старшим) бухгалтером этой организации.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Harry laughs, as idiotically as the assistant accountant.Гарри заливается смехом, который по идиотичности и беспричинности ничем не уступает хихиканью помощника бухгалтера.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
I trusted her. I handed everything over to her accountant—my official seal, my IDs, stock certificates, bankbooks, everything. They said they needed it for taxes.Свои финансы я поручал ее же адвокату. Доверял жене полностью. Когда она говорила, мол, так нужно для декларации доходов – все ей в руки отдавал: банковскую печать, акции, векселя, сберкнижки...Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
бугалтер
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en - 2.
бухгалтер
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Словосочетания
Accountant Branch
финансовая служба
Certified Public Accountant
присяжный бухгалтер в США
Chartered Accountant
присяжный бухгалтер
Senior Accountant
старший бухгалтер
Accountant General
начальник финансовой службы
accountant general
главный бухгалтер
accountant in charge
главный бухгалтер-ревизор
American Institute of Accountants
Американское общество бухгалтеров
Association of Certified and Corporate Accountants
Ассоциация дипломированных корпоративных бухгалтеров
attorney-accountant
поверенный-бухгалтер
budget accountant
бухгалтер-контролер по исполнению сметы
certified accountant
дипломированный бухгалтер
certified accountant
присяжный бухгалтер
certified accountant
ревизор
certified public accountant
аудитор
Формы слова
accountant
noun
Singular | Plural | |
Common case | accountant | accountants |
Possessive case | accountant's | accountants' |