Примеры из текстов
However, I must really tell you, because I don't know bow to lie and besides, after all, it's my duty .« Cependant, il faut que je vous dise, parce que, moi, je ne sais pas mentir, et qu’après tout, c’est mon devoir...Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
The low buildings and scrubby trees, all poor and ugly of aspect, seemed almost to lie on a level with the ground, under a vast sky in which stars were appearing, as the moon gradually declined.Les constructions basses, les arbres chétifs, toute cette laideur pauvre semblait s’étendre au ras de terre, sous un ciel immense, où les étoiles renaissaient, derrière la lune déclinante.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
" I shall soon have to look somewhere for a hole to lie in.Va falloir que je songe à faire mon trou quelque part...Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
The body strikes a note of cleanliness in the charnel-house, this still pliant body that lolls its head aside when it is moved as if to lie better; it gives a childish illusion of being less dead than the others.Ce corps qui met une note propre dans ce charnier, qui, encore souple, penche la tête sur le côté quand on le remue, comme pour être mieux, donne l’illusion puérile d’être moins mort que les autres.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The interpretation of s, 102(3) would seem to lie logically at the heart of the specialized jurisdiction confided to the Board.Logiquement, il faut supposer que l'interprétation du par. 102(3) est au cœur de la compétence spécialisée conférée à la Commission.http://www.canlii.org/en/ 3/9/2012
My plan had been to lie hid in my bedroom, and see what happened.Je m'étais proposé de rester caché dans ma chambre en attendant les événements.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
The thought of going to lie down side by side, still shivering and terrified, in the cold bed where they had formerly passed so many nights of burning love, caused them a secret repugnance.L’idée de se coucher côte à côte, encore frémissants et terrifiés, dans la couche froide où ils avaient passé jadis des nuits si brûlantes de passion, leur causait une répugnance secrète.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
"If such is the case, we ought not to lie here a minute longer than is necessary," said Hutter, glancing through the leaves of his cover, as if he already distrusted the presence of an enemy on the opposite shore of the narrow and sinuous stream.– En ce cas, nous ne devons pas rester ici une minute de plus qu’il n’est nécessaire, dit Hutter en regardant à travers les branches qui cachaient son arche, comme s’il eût déjà craint d’apercevoir un ennemi sur la rive opposée de la rivière.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Mr. Dick saw me dozing and took me into a back bedroom to lie down.M. Dick, voyant que je dormais, m'a emmenée me coucher dans une des chambres du fond.Holiday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesLady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.© 1984, 2003, 2009, pour la traduction francaise: Editions ParenthesesLady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
"I thought you was one of the orderly sort, that liked to lie in bed in a Christian way."Je vous prenais pour un homme rangé, qui aime à se coucher tout chrétiennement dans son lit.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Besides, I should have to lie in my heart, disguise my voice, lower my head, degrade my gesture-- do not ask of me such falsehoods.D’ailleurs, ne devrais-je pas faire mentir mon cœur, déguiser ma voix, armer mon front, corrompre mon geste… ne me demandez pas de tels mensonges.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
If you drag the point to lie on the circle, the displayed property automatically changes to Member.Si vous faites glisser le point dans le cercle, la propriété affichée se transformera automatiquement en Member.© Copyright 1995-2010 Texas Instruments Incorporated.http://education.ti.com 12/12/2011© Copyright 1995-2010 Texas Instruments Incorporated.http://education.ti.com 12/12/2011
Then her father helped her to lie down again in the narrow box, a kind of wooden gutter, in which she had been living for seven years past.Et son père l’aida à se recoucher dans l’étroite caisse, la sorte de gouttière, où elle vivait depuis sept ans.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The immediate front of a battle is a bit too public for anyone to lie hidden in by day, especially when two or three feet of snow make everything kenspeckle.Le front immédiat d’une bataille est vraiment un peu trop fréquenté pour qu’on puisse s’y dissimuler pendant la journée, surtout lorsqu’une couche épaisse de neige rend tout plus visible.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Our future will continue to lie in trade and, in particular, in the export of increasingly sophisticated products and services to ever more diverse trading partners.Notre avenir continuera de dépendre du commerce et surtout de l'exportation de produits et de services de plus en plus perfectionnés vers des partenaires commerciaux de plus en plus divers.©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.http://www.aucc.ca/ 29.05.2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Raconter des salades
Перевод добавил May Day