about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Английскийen
Венгерскийhu
Греческийel
Датскийda
Испанскийes
Итальянскийit
Казахскийkk
Китайскийzh
Латинскийla
Немецкийde
Нидерландскийnl
Норвежскийno
Польскийpl
Португальскийpt
Русскийru
Татарскийtt
Турецкийtr
Украинскийuk
Финскийfi
Французскийfr
Английскийen
Венгерскийhu
Греческийel
Датскийda
Испанскийes
Итальянскийit
Казахскийkk
Китайскийzh
Латинскийla
Немецкийde
Нидерландскийnl
Норвежскийno
Польскийpl
Португальскийpt
Русскийru
Татарскийtt
Турецкийtr
Украинскийuk
Финскийfi
Французскийfr
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
Info
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

passieren

sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2

  1. vt

    1. проезжать, проходить (мимо), пересекать

    2. протирать через сито [мясорубку]

    3. спорт «гасить» (совершать высокий и дальний удар, недосягаемый для выдвинувшегося к сетке противника – теннисе и т. п.)

  2. vi (s) (D) см geschehen 1)

Примеры из текстов

Sie sollten auch darüber nachdenken, was passiert, wenn der Zahnersatz nachher nicht zufriedenstellend ist, und wer dann die Kosten für die Nachbehandlung übernimmt.
Также Вы должны взвесить, что будет в случае, если зубной протез окажется неудовлетворительного качества.
Info
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Was aber war in Gleiwitz wirklich passiert?
Что же произошло в Глейвице на самом деле?
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Info
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Beide Seiten werden einfach so tun, als wäre nichts passiert.
Обе стороны просто сделают вид, что ничего не произошло.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Info
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
»Ich bin seit zwei Jahren hier, und es ist nichts passiert
- Я уже два года в Париже, и ничего со мной не случилось.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Info
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
"Dann rate mal... was... passiert ist? <", brachte sie hervor.
– Догадайся, что было дальше? – спросила она.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Info
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Man weiß nicht, was sonst noch passiert; deshalb ist uns erlaubt worden, uns im Walde zu verstecken, bis sie weg sind."
Однако никто не знает, что еще при этом может произойти. Поэтому нам разрешили спрятаться в лесу, пока они не уедут.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Info
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Wenn ein Kunde Bankrott geht, dann passiert das manchmal so schnell, dass die Forderungen nicht zurückgeholt werden können.
Когда какой-нибудь клиент становится банкротом, то часто это происходит настолько быстро, что невозможно даже предъявить к нему какие-либо требования.
Info
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Was doch alles passiert in der Welt!“
Чего только не бывает на свете!
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Info
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler
»Sonderbare Sachen sind hier an solchen Tagen manchmal schon passiert
– В такие дни здесь уже происходили разные необычайные вещи.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Info
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Einmal passiert es in Bengalen, am nächsten Tag in New York und dann in Sansibar.
Какая странная география смертей: сегодня – в Бенгалии, назавтра – в Нью‑Йорке, потом – на Занзибаре.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Info
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
»Was passiert jetzt mit mir?«
– Что теперь со мной будет?
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Info
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Und wenn noch mal so was passiert?
А ну еще кого хлопнут?
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
Info
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
»Was ist passiert?« fragte ich einfältig.
– Что произошло? – тупо спросил я.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Info
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
»Allerhand, was mir hier passiert, was?« fragte er.
Здорово меня тут разделали, а? - спросил он.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Info
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
"Oh, was alles passiert, du lieber Gott!" jammert Schprinz und greift sich an den Kopf.
- Ой, что творится, господи боже мой! - снова начинает причитать Георгий Иванович, хватаясь за голову.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
Info
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart

Добавить в мой словарь

sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2 Глаголпроезжать; проходить (мимо); пересекатьПримеры

j-n / etw. passieren lassen— пропускать кого-л / что-л
die Grenze passieren — пересекать границу
eine Brücke passieren — 1) проехать [пройти] по мосту 2) проплыть под мостом

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

passieren -
стрястись
passieren lassen
пропускать

Формы слова

passieren

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich passierewir passieren
du passierstihr passiert
er/sie/es passiertsie passieren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich passiertewir passierten
du passiertestihr passiertet
er/sie/es passiertesie passierten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe (bin) passiertwir haben (sind) passiert
du hast (bist) passiertihr habt (seid) passiert
er/sie/es hat (ist) passiertsie haben (sind) passiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte (war) passiertwir hatten (waren) passiert
du hattest (warst) passiertihr hattet (wart) passiert
er/sie/es hatte (war) passiertsie hatten (waren) passiert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde passierenwir werden passieren
du wirst passierenihr werdet passieren
er/sie/es wird passierensie werden passieren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde passiertwir werden passiert
du wirst passiertihr werdet passiert
er/sie/es wird passiertsie werden passiert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich passierewir passieren
du passierestihr passieret
er/sie/es passieresie passieren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe (sei) passiertwir haben (seien) passiert
du habest (seist) passiertihr habet (seiet) passiert
er/sie/es habe (sei) passiertsie haben (seien) passiert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde passierenwir werden passieren
du werdest passierenihr werdet passieren
er/sie/es werde passierensie werden passieren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde passiertwir werden passiert
du werdest passiertihr werdet passiert
er/sie/es werde passiertsie werden passiert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich passiertewir passierten
du passiertestihr passiertet
er/sie/es passiertesie passierten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde passierenwir würden passieren
du würdest passierenihr würdet passieren
er/sie/es würde passierensie würden passieren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte (wäre) passiertwir hätten (wären) passiert
du hättest (wärst) passiertihr hättet (wärt) passiert
er/sie/es hätte (wäre) passiertsie hätten (wären) passiert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde passiertwir würden passiert
du würdest passiertihr würdet passiert
er/sie/es würde passiertsie würden passiert
Imperativpassiere
Partizip I (Präsens)passierend
Partizip II (Perfekt)passiert