без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Ich hatte Inge nur flüchtig gekannt und wußte auch nicht, ob sie gestorben, geschieden oder einfach weggegangen war.С Инге я был лишь бегло знаком и даже не знал, умерла она, развелась с ним или просто ушла.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
"Du hast ihn doch besser gekannt."– Ты вроде бы получше его знаешь.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Man hätte dann wenigstens ein Motiv des Mörders gekannt.Тогда по крайней мере был бы ясен мотив преступлений.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Er hatte das eigene Volk verloren und seine Mutter, und er hatte Mika nicht besonders lange gekannt.Он потерял своих родных, мать, а Мейку знал так недолго…Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Die Techniker und Ingenieure hatten die Risiken gekannt, als sie hierher gekommen waren.Все шахтеры, инженеры и рабочие знали, что рискуют, завербовавшись на Исперос.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
"Erzählen Sie Fjodor Kusmitsch, daß Sie das Akademiemitglied Brjuchanow gekannt haben", forderte Valja sie auf, "daß Sie bei ihm saubergemacht haben."- Расскажите Федору Кузьмичу, что того академика вы знали, - подсказал Валя. - Что убирали у него.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Er war gelassen und heiterer, als Josef ihn gekannt hatte, und wurde es mehr und mehr.Он был спокоен и бодрее, чем когда‑либо на памяти Иосифа, и его спокойствие и веселая бодрость все возрастали.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
"Nein, der ist schon lang unterm Boden, ich hab ihn kaum mehr gekannt.- Нет, и он давно уже на том свете, я едва его помню.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
«Wie sollte ich ihn nicht gekannt haben?- Как не знать!Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Offenbar habt ihr ihn alle gekannt?"Вы все, наверное, знали его?Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Ich habe in meinem Leben zumindest eine große Liebe gekannt, und ihr Gegenstand war jederzeit ich.Нет, одну неизменную любовь питал я в своей жизни – предметом ее был я сам.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Und immer diese Codein-Tabletten. Sie hatte ihn nie anders als süchtig gekannt.И всегда был кодеин, он вечно зависал на кодеине.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Nein, es hatte keinen Sinn, hier in den Gassen und zwischen den Gärten herumzustrolchen und sich von denen, die ihn kannten, halb mitleidige Späße zurufen zu lassen.Нет, не имело более смысла бродить по улицам, пробираться между садами и выслушивать участливые шутки тех, кто знал его раньше.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
«Ich habe gehört, du kennst eine Dame vom Zirkus!- Я слышал, что ты познакомился с дамой из цирка!Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
»Ich kenne Sie bereits gut genug.– Я уже достаточно вас знаю, – продолжил Асагава.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Добавить в мой словарь
gekannt
part II от kennen
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sich kennen lernen
познакомиться
auseinanderkennen
отличать
auseinanderkennen
различать
auseinanderkennen
распознавать
auskennen
ориентироваться
auskennen
разбираться
auskennen
хорошо разбираться
Erfolgskennzahlen
показатели деятельности
kennenlernen
знакомиться
kennenlernen
узнавать
kennerisch
со знанием дела
Röhrenkennschlüssel
система маркировки ламп
Umschlagskennzahlen
показатели оборачиваемости
kennenlernen
изучить
kennenlernen
ознакомиться
Формы слова
kennen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kenne | wir kennen |
du kennst | ihr kennt |
er/sie/es kennt | sie kennen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kennte, kannte | wir kennten, kannten |
du kenntest, kanntest | ihr kenntet, kanntet |
er/sie/es kennte, kannte | sie kennten, kannten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekannt | wir haben gekannt |
du hast gekannt | ihr habt gekannt |
er/sie/es hat gekannt | sie haben gekannt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekannt | wir hatten gekannt |
du hattest gekannt | ihr hattet gekannt |
er/sie/es hatte gekannt | sie hatten gekannt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kennen | wir werden kennen |
du wirst kennen | ihr werdet kennen |
er/sie/es wird kennen | sie werden kennen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du wirst gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es wird gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kenne | wir kennen |
du kennest | ihr kennet |
er/sie/es kenne | sie kennen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekannt | wir haben gekannt |
du habest gekannt | ihr habet gekannt |
er/sie/es habe gekannt | sie haben gekannt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kennen | wir werden kennen |
du werdest kennen | ihr werdet kennen |
er/sie/es werde kennen | sie werden kennen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du werdest gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es werde gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kennen | wir würden kennen |
du würdest kennen | ihr würdet kennen |
er/sie/es würde kennen | sie würden kennen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekannt | wir hätten gekannt |
du hättest gekannt | ihr hättet gekannt |
er/sie/es hätte gekannt | sie hätten gekannt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekannt | wir würden gekannt |
du würdest gekannt | ihr würdet gekannt |
er/sie/es würde gekannt | sie würden gekannt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du wirst gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es wird gekannt | sie werden gekannt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gekannt | wir wurden gekannt |
du wurdest gekannt | ihr wurdet gekannt |
er/sie/es wurde gekannt | sie wurden gekannt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gekannt | wir sind gekannt |
du bist gekannt | ihr seid gekannt |
er/sie/es ist gekannt | sie sind gekannt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gekannt | wir waren gekannt |
du warst gekannt | ihr wart gekannt |
er/sie/es war gekannt | sie waren gekannt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du wirst gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es wird gekannt | sie werden gekannt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du wirst gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es wird gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du werdest gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es werde gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gekannt | wir seien gekannt |
du seist gekannt | ihr seiet gekannt |
er/sie/es sei gekannt | sie seien gekannt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du werdest gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es werde gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekannt | wir werden gekannt |
du werdest gekannt | ihr werdet gekannt |
er/sie/es werde gekannt | sie werden gekannt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gekannt | wir würden gekannt |
du würdest gekannt | ihr würdet gekannt |
er/sie/es würde gekannt | sie würden gekannt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gekannt | wir wären gekannt |
du wärst gekannt | ihr wärt gekannt |
er/sie/es wäre gekannt | sie wären gekannt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gekannt | wir würden gekannt |
du würdest gekannt | ihr würdet gekannt |
er/sie/es würde gekannt | sie würden gekannt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gekannt | wir würden gekannt |
du würdest gekannt | ihr würdet gekannt |
er/sie/es würde gekannt | sie würden gekannt |
Imperativ | kenn, kenne |
Partizip I (Präsens) | kennend |
Partizip II (Perfekt) | gekannt |