about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

ergänzen

  1. vt

    1. дополнять, пополнять (коллекцию и т. п.)

    2. дополнять, добавлять (к сказанному)

    3. дополнять (друг друга)

  2. sich ergänzen пополняться

Art (De-Ru)

ergänzen

vt

  1. дополнять, добавлять; пополнять

  2. рест. восполнять

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Auch Herr Stuht in der Glockengießerstraße sagte zu seiner Frau, welche in den ersten Kreisen verkehrte: „Die beiden ergänzen sich ganz gaut, will 'k di man verteilen!"
Г-н Штут с Глокенгиссерштрассе тоже заметил своей супруге - той, что вращалась в высших кругах: - Эти двое отлично дополняют друг друга, уж поверь мне!
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Man muss ergänzen, dass Carlos Montes keine Hoffnung verliert, Paul für eine bestimmte Zeit beim Großaquarium zu leihen.
Стоит добавить, что Карлос Монтес не теряет надежды на какое-то время одолжить Пауля у океанариума.
Байджанова, Юлия,Коваленко, СофияBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
ydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Коваленко, София
Байджанова, Юлия,Коваленко, Софи
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Ich lasse dir hier vieles zu ergänzen.
Ты сам дополнишь остальное.
Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера Шлемиля
Удивительная история Петера Шлемиля
Шамиссо, Адельберт
Peter Schlemihl's wundersame Geschichte
Chamisso, Adelbert
© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Dann solle man sie alle zwei Tage besuchen und den Vorrat ergänzen.
К ним должны были наведываться через день и пополнять запасы.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Sie hatte aus beiden heraus gefühlt und gesprochen, und die Ahnung ist ihr aufgestiegen, dass sich hier zwei Menschen, zwei Elemente, zwei Prinzipien ergänzen müssten.
Протагонистка чувствовала и говорила за них двоих; она поняла, что здесь присутствуют два человека, два элемента, два начала.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Dagegen wurde der materialistische Standpunkt in seinen Grundzügen durch die Entwicklung der Wissenschaft bestätigt, in .Detailfragen korrigiert .und ergänzt.
В противоположность этому развитие науки подтверждает материалистическую точку зрения в ее основных чертах, а также вносит поправки и дополняет ее в деталях.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
»Häng's über dein Bett und nimm's dir zu Herzen«, ergänzte Lenz.
– Повесь над кроватью и вдохновляйся, – добавил Ленц.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Der Block der Parteien wurde außerdem ergänzt durch die Einbeziehung der Massenorganisationen, insbesondere der Gewerkschaft (FDGB), die von Anfang an von den Kommunisten beherrscht war.
Кроме того, блок партий был дополнен включением в него массовых организаций, особенно Объединения свободных немецких профсоюзов (ОСНП), в котором с самого начала господствовали коммунисты.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Deren wesentliche Inhalte werden übernommen, allerdings um wichtige Neuerungen ergänzt.
Существенная часть их содержания включена в ГК РФ, но имеются и важные дополнения.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Bei Bentham ergänzt die Ethik das Recht.
У Бентама этика дополняет право.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
„Ein so wohlerzogener und weltläufiger Mann!" ergänzte der Konsul.
- И вдобавок весьма благовоспитанный и светский! - дополнил консул. -
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Weiterbildung bestimmen: In enger Zusammenarbeit mit den Partnern können Weiterbildungsmaßnahmen entwickelt werden, die entweder ergänzend und unterstützend oder aufbauend zur Ausbildung umgesetzt werden.
Дальнейшее образование. Совместно с партнерами могут быть разработаны возможности дальнейшего обучения. Оно может дополнять и расширять базовое образование или строить на его основе следующий уровень.
Er schwieg eine Zeit lang und ergänzte dann: "Du könntest nun sagen, dass ich ihn nicht geliebt habe.
Он помолчал немного и добавил: – Ты можешь сказать, что я его не любил.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Die Spieler sorgten für das Spektakel, und es sei sehr wichtig, sie zu schützen, ergänzte der 74-Jährige: "Wenn man es wirklich will, sollte es möglich sein.
Игроки создают этот спектакль, и очень важно о них заботиться, добавил 74-летний швейцарец. «Если мы действительно этого захотим, то это будет возможно.
© ИноСМИ.ru 2000-2009
http://inosmi.ru 08.06.2011
© SID
© 2011 Handelsblatt GmbH
http://inosmi.ru 08.06.2011
„Und die wollen über 2000 Euro haben – obwohl es sich um Geschenke an die Uni Ufa handelt“, ergänzt Toralf Keller.
"Они просят 2000 евро, хотя речь идет о подарках для университета", - добавляет Торальф Келлер. Ему 33 года и он – докторант этого проекта.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005

Добавить в мой словарь

ergänzen1/7
Глаголдополнять; пополнять

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    добавлять,восполнять,продолжить

    Перевод добавила Irena O
    Золото de-ru
    3

Словосочетания

ergänzen - durch
дополнить
ergänzen - durch
дополнять
einander ergänzen
взаимодополняться
ergänzende Beweisaufnahme im Kassationsverfahren
дополнительное исследование доказательств в кассационном производстве
ergänzende Einkommensteuer
дополнительный подоходный налог
ergänzende Steuer
дополнительный налог
ergänzende Vertragsbedingung
дополнительное условие договора
verfahrensergänzende Vorschrift
дополняющая прочие процессуальные нормы
verfahrensergänzende Vorschrift
норма

Формы слова

ergänzen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich ergänzewir ergänzen
du ergänztihr ergänzt
er/sie/es ergänztsie ergänzen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich ergänztewir ergänzten
du ergänztestihr ergänztet
er/sie/es ergänztesie ergänzten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe ergänztwir haben ergänzt
du hast ergänztihr habt ergänzt
er/sie/es hat ergänztsie haben ergänzt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte ergänztwir hatten ergänzt
du hattest ergänztihr hattet ergänzt
er/sie/es hatte ergänztsie hatten ergänzt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde ergänzenwir werden ergänzen
du wirst ergänzenihr werdet ergänzen
er/sie/es wird ergänzensie werden ergänzen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde ergänztwir werden ergänzt
du wirst ergänztihr werdet ergänzt
er/sie/es wird ergänztsie werden ergänzt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich ergänzewir ergänzen
du ergänzestihr ergänzet
er/sie/es ergänzesie ergänzen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe ergänztwir haben ergänzt
du habest ergänztihr habet ergänzt
er/sie/es habe ergänztsie haben ergänzt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde ergänzenwir werden ergänzen
du werdest ergänzenihr werdet ergänzen
er/sie/es werde ergänzensie werden ergänzen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde ergänztwir werden ergänzt
du werdest ergänztihr werdet ergänzt
er/sie/es werde ergänztsie werden ergänzt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich ergänztewir ergänzten
du ergänztestihr ergänztet
er/sie/es ergänztesie ergänzten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde ergänzenwir würden ergänzen
du würdest ergänzenihr würdet ergänzen
er/sie/es würde ergänzensie würden ergänzen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte ergänztwir hätten ergänzt
du hättest ergänztihr hättet ergänzt
er/sie/es hätte ergänztsie hätten ergänzt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde ergänztwir würden ergänzt
du würdest ergänztihr würdet ergänzt
er/sie/es würde ergänztsie würden ergänzt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde ergänztwir werden ergänzt
du wirst ergänztihr werdet ergänzt
er/sie/es wird ergänztsie werden ergänzt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde ergänztwir wurden ergänzt
du wurdest ergänztihr wurdet ergänzt
er/sie/es wurde ergänztsie wurden ergänzt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin ergänztwir sind ergänzt
du bist ergänztihr seid ergänzt
er/sie/es ist ergänztsie sind ergänzt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war ergänztwir waren ergänzt
du warst ergänztihr wart ergänzt
er/sie/es war ergänztsie waren ergänzt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde ergänztwir werden ergänzt
du wirst ergänztihr werdet ergänzt
er/sie/es wird ergänztsie werden ergänzt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde ergänztwir werden ergänzt
du wirst ergänztihr werdet ergänzt
er/sie/es wird ergänztsie werden ergänzt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde ergänztwir werden ergänzt
du werdest ergänztihr werdet ergänzt
er/sie/es werde ergänztsie werden ergänzt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei ergänztwir seien ergänzt
du seist ergänztihr seiet ergänzt
er/sie/es sei ergänztsie seien ergänzt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde ergänztwir werden ergänzt
du werdest ergänztihr werdet ergänzt
er/sie/es werde ergänztsie werden ergänzt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde ergänztwir werden ergänzt
du werdest ergänztihr werdet ergänzt
er/sie/es werde ergänztsie werden ergänzt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde ergänztwir würden ergänzt
du würdest ergänztihr würdet ergänzt
er/sie/es würde ergänztsie würden ergänzt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre ergänztwir wären ergänzt
du wärst ergänztihr wärt ergänzt
er/sie/es wäre ergänztsie wären ergänzt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde ergänztwir würden ergänzt
du würdest ergänztihr würdet ergänzt
er/sie/es würde ergänztsie würden ergänzt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde ergänztwir würden ergänzt
du würdest ergänztihr würdet ergänzt
er/sie/es würde ergänztsie würden ergänzt
Imperativergänz, ergänze
Partizip I (Präsens)ergänzend
Partizip II (Perfekt)ergänzt