без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
aneignen
vt
- sich (D) etw. (A) aneignen — присваивать что-л
- Er hat sich mein Buch angeeignet. — Он присвоил мою книгу.
- sich (D) aneignen — осваивать (что-л)
- sich Fremdsprachen aneignen — овладевать иностранными языками
Примеры из текстов
Das mächtige Touristisch hatte sich allerdings bei der Rasse der Schealier letztendlich nicht durchzusetzen vermocht, denn die flugunfähigen Vögel konnten sich diese Lautsprache nicht aneignen.Но на расе шеали могучий туристический язык дал сбой – нелетающие птицы не сумели освоить звуковую речь.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ein unkritisches Aneignen der bürgerlichen Kultur entfernt sie von ihrem revolutionären Ziel.Некритическое усвоение буржуазной культуры отдаляет его от революционной цели.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Gerade diese geringschätzige Sicht, um es weich auszudrücken, auf den Tag der leiblichen Geburt war dem Christentum von Anfang an eigen, dem Urchristentum sogar in weit größerem Maße als dem späteren und heutigen Christentum.И этот пренебрежительный, мягко говоря, взгляд на день плотского рождения был искони присущ христианству, раннему даже в гораздо большой степени, чем позднейшему и современному.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
»Dann schlage ich vor, daß du gut auf Dianne aufpaßt, bis du dir all diese Kenntnisse angeeignet hast.- Прошу вас позаботиться о том, чтобы, пока вы не обучитесь всем необходимым навыкам, с Дианой ничего не случилось.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Wem es an eigener Phantasie oder an eigenem Können mangelt, um eine behagliche Atmosphäre zu schaffen, der bestellt die Bilder bei einem Designer."Не хватает своей фантазии или умения создавать уют – значит, заказывают изображение у дизайнеров.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Wende dich an deinen eigenen Willen und flehe nicht mehr zu den Göttern, denn die Gebete der Menschen rühren sie nicht.Призывай на помощь свою волю, но не моли богов: они не снисходят на призывы людей!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Das Buch ist für Lehrer und wissenschaftliche Mitarbeiter an Hochschulen geeignet, die mit Biotechnologie ökologische Aufgaben lösen.Книга предназначена для преподавателей, научных работников высших учебных заведений, использующих биотехнологию для решения экологических задач.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Soll die Gruppe den Mangel an individuell Eigenem decken (Jung) ?Должна ли группа возместить человеку "нехватку индивидуального" (Юнг)?Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Haben Sie keine Pflichten an Bord Ihres eigenen Schiffes?"– Разве у вас нет дел на борту вашего корабля?Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Für mitversicherte Familienangehörige fallen in der Regel zusätzliche, eigene Versicherungsbeiträge an.На членов семьи как правило уплачиваются дополнительные страховые взносы.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Aus weiblichem Feingefühl redete sie nun die Barbaren in ihren eigenen Sprachen an, um ihren Zorn zu besänftigen.Она стала говорить на всех варварских наречиях и с женской чуткостью старалась смягчить гнев солдат.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Zeigt den ausgewählten Transfer in einem eigenen Fenster an.Отобразить текущую закачку в отдельном окне.
Am 4. November war die Bohrung fertig, der Aufwand hatte sich gelohnt: Die Bohrung wurde eruptiv fündig, was die Förderung ohne Hilfsmittel ermöglicht, da das Erdöl durch seinen Eigendruck an die Oberfläche gelangt.4-го ноября скважина была готова, усилия были не напрасны: Скважина фонтанировала, что позволяло добывать нефть без вспомогательных средств, так как нефть поступала на поверхность за счёт своего собственного давления.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Blickte nicht auch aus seinen schwarzen Augen nur meine eigene Seele mich an, der verlorne bange Vogel, ebenso wie aus den grauen Augen Herminens?Не глядела ли на меня и его черными глазами лишь моя собственная душа, эта заблудшая, объятая страхом птица, точно так же, как серыми глазами Гермины?Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
присваивать, выучивать
Перевод добавил Vladimir Zavt - 2.
1.присваивать, овладевать
2. усваивать, освоить
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru
Словосочетания
sich aneignen
воспринимать
sich aneignen
воспринять
sich aneignen
набраться
sich aneignen
одолевать
sich aneignen
одолеть
sich aneignen
перенять
sich aneignen
узурпировать
sich aneignen
усвоить
sich aneignen
осваивать
sich aneignen
присваивать
sich aneignen
усваивать
sich aneignen
завладеть
Wechsel an eigene Order
вексель собственному приказу
Формы слова
aneigen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigener, aneigner | aneigene, aneigne | aneigener, aneigner |
Genitiv | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigenem, aneignem | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne |
Genitiv | aneigener, aneigner | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigener, aneigner | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigenes, aneignes | aneigene, aneigne | aneigenes, aneignes |
Genitiv | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigenem, aneignem | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigenes, aneignes | aneigene, aneigne | aneigenes, aneignes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigene, aneigne | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Genitiv | aneigener, aneigner | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigene, aneigne | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Komparativ | *aneigner |
Superlativ | *aneigenst, *aneigenste |
aneigen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigener, aneigner | aneigene, aneigne | aneigener, aneigner |
Genitiv | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigenem, aneignem | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne |
Genitiv | aneigener, aneigner | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigener, aneigner | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigenes, aneignes | aneigene, aneigne | aneigenes, aneignes |
Genitiv | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigenem, aneignem | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigenes, aneignes | aneigene, aneigne | aneigenes, aneignes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigene, aneigne | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Genitiv | aneigener, aneigner | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigene, aneigne | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Komparativ | *aneigner |
Superlativ | *aneigenst, *aneigenste |
aneigen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigener, aneigner | aneigene, aneigne | aneigener, aneigner |
Genitiv | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigenem, aneignem | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne |
Genitiv | aneigener, aneigner | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigener, aneigner | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne | aneigene, aneigne |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigenes, aneignes | aneigene, aneigne | aneigenes, aneignes |
Genitiv | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigenem, aneignem | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigenes, aneignes | aneigene, aneigne | aneigenes, aneignes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | aneigene, aneigne | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Genitiv | aneigener, aneigner | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Dativ | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Akkusativ | aneigene, aneigne | aneigenen, aneignen | aneigenen, aneignen |
Komparativ | *aneigner |
Superlativ | *aneigenst, *aneigenste |