about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.

Verhalten

n <-s>

  1. поведение, образ действий

  2. (zu D, gegen A, gegenüber D) отношение (к кому-л, к чему-л)

  3. перен свойства; характеристика; поведение (напр материала в определённых условиях)

Economics (De-Ru)

Verhalten

n

поведение, образ действий

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Nicht uninteressant ist übrigens das Verhalten von Artur Schnabel.
Небезынтересна, между прочим, позиция Артура Шнабеля.
Butting, Max / Musikgeschichte, die ich miterlebteБуттинг, Макс / История музыки, пережитая мной
История музыки, пережитая мной
Буттинг, Макс
© Henschelverlag 1955
© Государственное музыкальное издательство, 1959
Musikgeschichte, die ich miterlebte
Butting, Max
© Henschelverlag 1955
Vorwürfe nützen ja nicht viel, besonders wenn man ihre Ursachen in ihrer ganzen Bedeutung nicht begreiflich machen kann, aber gesagt müsse es doch werden, wieviel K. seiner Sache durch das Verhalten gegenüber dem Kanzleidirektor geschadet habe.
Конечно, упреки никому на пользу не идут, особенно если нельзя человеку растолковать, за что его упрекают и в чем винят, но все-таки следует сказать, что К. чрезвычайно навредил делу тем, как он вел себя при директоре канцелярии.
Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / Процесс
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Das Konzert eines noch nicht arrivierten Pianisten bot infolgedessen das äußere Bild eines wenig einheitlichen, zufällig erschienenen Publikums, was sich schon in Kleidung und Verhalten ausdrückte.
Концерт мало известного еще пианиста характеризовался поэтому разношерстной, случайной на вид публикой, что находило выражение уже в ее одежде и поведении.
Butting, Max / Musikgeschichte, die ich miterlebteБуттинг, Макс / История музыки, пережитая мной
История музыки, пережитая мной
Буттинг, Макс
© Henschelverlag 1955
© Государственное музыкальное издательство, 1959
Musikgeschichte, die ich miterlebte
Butting, Max
© Henschelverlag 1955
Ich verstand nichts mehr – mich nicht und mein Verhalten nicht und den ganzen Abend nicht, nichts mehr.
Я ничего больше не понимал – ни себя, ни свое поведение, ни весь этот вечер, – ничего.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Gibt es wirklich ein Grundprinzip des Sittlichen, so muß es sich irgendwie auf das Verhalten des Menschen zum Leben als solchem, in allen seinen Erscheinungen, beziehen.
Если действительно существует основной принцип нравственного, то он не может не касаться отношения человека к жизни, как таковой, во всех ее проявлениях.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Wir mussten unser Verhalten auf dem Markt gegenüber Verkäufern und Kunden überdenken.
Нам пришлось пересмотреть свои отношения с покупателями и клиентами.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Wie häufig sehen Sie jemanden an, um herauszufinden, ob der- oder diejenige Ihr Verhalten billigt oder ablehnt?
Нам часто необходимо посмотреть на кого-либо, чтобы понять, одобряет или отклоняет собеседник наше поведение и слова.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Erschrocken erkennt man an sich genau die Ticks, mit denen die eigene Mutter die Familie zum Wahnsinn getrieben hat, oder schlimmer noch, Kinder oder Partner beschweren sich über solches Verhalten.
Она ловит себя на мысли, что так же одержима, как и ее мать, которая своим поведением вгоняла в безумие всю семью, или, что еще хуже, на нее жаловались муж и дети.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Das Wechselverhältnis zwischen ihm und der Gesellschaft ist nicht so, daß er in dem Maße Vorteile von ihr hat, als er durch sein sittliches Verhalten ihr Wohlergehen begründen hilft.
Взаимозависимость между ним и обществом носит иной характер. Индивид не пользуется благами общества в той мере, в какой он своим нравственным поведением содействует упрочению его благополучия.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Wir befanden uns in einer eigenartigen Charakterspaltung und glaubten, daß wir Gesinnung von Verhalten trennen könnten -selbstverständlich solange das Verhalten nicht zu einer unanständigen Handlung führte.
Мы переживали своеобразное раздвоение личности и полагали, что можем отделить образ мыслей от поведения — само собой разумеется, поскольку поведение не приводит к непорядочным поступкам.
Butting, Max / Musikgeschichte, die ich miterlebteБуттинг, Макс / История музыки, пережитая мной
История музыки, пережитая мной
Буттинг, Макс
© Henschelverlag 1955
© Государственное музыкальное издательство, 1959
Musikgeschichte, die ich miterlebte
Butting, Max
© Henschelverlag 1955
Der Weg aus der Hilflosigkeit verläuft immer über die angeschobene, öfter sogar erzwungene Erfahrung, daß das eigene Verhalten positive Konsequenzen hat.
Но позитивные случайности, неожиданный опыт собственных успехов, собственное поведение, повлекшее за собой полезные последствия, ведут от беспомощности к контролю.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Ihr Verhalten beruht überwiegend auf einer Programmierung und wird zum Teil auch vom Saatschiff kontrolliert; allerdings verfügen sie bis zu einem gewissen Grad über Autonomie.
Их поведение большей частью жестко запрограммировано и в известной степени определяется семяносным кораблем, но некоторая свобода воли им все же оставлена.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Wenn er so die Rolle des ändern übernimmt, erlebt er ihn als Subjekt, sich selbst aus der Sicht des ändern als Objekt; und sein eigenes Verhalten erlebt er, wie wenn es das eines anderen wäre, von außen, objektiv.
Если ему это удастся, он сможет субъективно воспринимать своего отца, воспринимая себя объективно с точки зрения отца.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Meistens handelt man aus einem Impuls heraus, ohne Überlegung, welche Konsequenzen das eigene Verhalten mittel- und langfristig hat.
Большинство женщин действуют, не задумываясь о последствиях своего поведения, подчиняясь сиюминутному импульсу.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Das Wort zielt dann darauf, auch unentschuldbares Verhalten ohne weitere Prüfung nicht der persönlichen Verantwortung des Täters zuzuschreiben, sondern einer anderen außerhalb seiner Verantwortung liegenden Ursache.
Говоря о “понимании”, при этом перекладывают ответственность за поступок с преступника на внешние обстоятельства.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main

Добавить в мой словарь

Verhalten1/9
Сущ. среднего родаповедение; образ действийПримеры

das Verhalten in Notsituationen — действия в условиях чрезвычайных ситуаций

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    сдерживать

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото de-ru
    0
  2. 2.

    Если существительное:

    1.поведение. действие, воздействие

    2.сдерживание

    3.манеры

    Глагол:

    сдерживать, удерживать, останавливать.

    Перевод добавила Irena O
    Золото de-ru
    1

Словосочетания

abnormes Verhalten
патологическое поведение
absichtlich inadäquates Verhalten
установочное поведение
abgenötigtes Verhalten
вынужденное поведение
abgestimmtes Verhalten
согласованные действия
abweichendes Verhalten
аномальное поведение
abweichendes Verhalten
отклоняющееся от нормы поведение
asoziales Verhalten
асоциальное поведение
dynamisches Verhalten
динамические свойства
ehewidriges Verhalten
поведение, противоречащее семейным нормам
ehrloses Verhalten
бесчестное поведение
elastisches Verhalten
упругие свойства
fahrlässiges Verhalten
небрежное поведение
gesellschaftswidriges Verhalten
антиобщественное поведение
inadäquates Verhalten
неадекватное поведение
kriminelles Verhalten
преступное поведение

Формы слова

verhalten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verhaltewir verhalten
du verhältstihr verhaltet
er/sie/es verhältsie verhalten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verhieltwir verhielten
du verhieltest, verhieltstihr verhieltet
er/sie/es verhieltsie verhielten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verhaltenwir haben verhalten
du hast verhaltenihr habt verhalten
er/sie/es hat verhaltensie haben verhalten
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verhaltenwir hatten verhalten
du hattest verhaltenihr hattet verhalten
er/sie/es hatte verhaltensie hatten verhalten
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du wirst verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es wird verhaltensie werden verhalten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du wirst verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es wird verhaltensie werden verhalten
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verhaltewir verhalten
du verhaltestihr verhaltet
er/sie/es verhaltesie verhalten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verhaltenwir haben verhalten
du habest verhaltenihr habet verhalten
er/sie/es habe verhaltensie haben verhalten
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du werdest verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es werde verhaltensie werden verhalten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du werdest verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es werde verhaltensie werden verhalten
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verhieltewir verhielten
du verhieltestihr verhieltet
er/sie/es verhieltesie verhielten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verhaltenwir würden verhalten
du würdest verhaltenihr würdet verhalten
er/sie/es würde verhaltensie würden verhalten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verhaltenwir hätten verhalten
du hättest verhaltenihr hättet verhalten
er/sie/es hätte verhaltensie hätten verhalten
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verhaltenwir würden verhalten
du würdest verhaltenihr würdet verhalten
er/sie/es würde verhaltensie würden verhalten
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du wirst verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es wird verhaltensie werden verhalten
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde verhaltenwir wurden verhalten
du wurdest verhaltenihr wurdet verhalten
er/sie/es wurde verhaltensie wurden verhalten
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin verhaltenwir sind verhalten
du bist verhaltenihr seid verhalten
er/sie/es ist verhaltensie sind verhalten
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war verhaltenwir waren verhalten
du warst verhaltenihr wart verhalten
er/sie/es war verhaltensie waren verhalten
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du wirst verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es wird verhaltensie werden verhalten
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du wirst verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es wird verhaltensie werden verhalten
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du werdest verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es werde verhaltensie werden verhalten
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei verhaltenwir seien verhalten
du seist verhaltenihr seiet verhalten
er/sie/es sei verhaltensie seien verhalten
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du werdest verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es werde verhaltensie werden verhalten
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde verhaltenwir werden verhalten
du werdest verhaltenihr werdet verhalten
er/sie/es werde verhaltensie werden verhalten
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde verhaltenwir würden verhalten
du würdest verhaltenihr würdet verhalten
er/sie/es würde verhaltensie würden verhalten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre verhaltenwir wären verhalten
du wärst verhaltenihr wärt verhalten
er/sie/es wäre verhaltensie wären verhalten
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde verhaltenwir würden verhalten
du würdest verhaltenihr würdet verhalten
er/sie/es würde verhaltensie würden verhalten
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde verhaltenwir würden verhalten
du würdest verhaltenihr würdet verhalten
er/sie/es würde verhaltensie würden verhalten
Imperativverhalt, verhalte
Partizip I (Präsens)verhaltend
Partizip II (Perfekt)verhalten

verhalten

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativverhaltenerverhalteneverhaltener
Genitivverhaltenenverhaltenenverhaltenen
Dativverhaltenemverhaltenenverhaltenen
Akkusativverhaltenenverhaltenenverhaltenen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativverhalteneverhalteneverhaltene
Genitivverhaltenerverhaltenenverhaltenen
Dativverhaltenerverhaltenenverhaltenen
Akkusativverhalteneverhalteneverhaltene
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativverhaltenesverhalteneverhaltenes
Genitivverhaltenenverhaltenenverhaltenen
Dativverhaltenemverhaltenenverhaltenen
Akkusativverhaltenesverhalteneverhaltenes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativverhalteneverhaltenenverhaltenen
Genitivverhaltenerverhaltenenverhaltenen
Dativverhaltenenverhaltenenverhaltenen
Akkusativverhalteneverhaltenenverhaltenen
Komparativ*verhaltener
Superlativ*verhaltenst, *verhaltenste

Verhalten

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativVerhalten*Verhalten
GenitivVerhaltens*Verhalten
DativVerhalten*Verhalten
AkkusativVerhalten*Verhalten