about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

rein

    1. a

      1. чистый (без примесей)

      2. чистый, абсолютный, явный

      3. чистый, опрятный; незагрязнённый

      4. чистый, безупречный, аккуратный

    2. adv

      1. хорошо, чисто

      2. разг совсем, совершенно

  1. разг см herein, hinein

Chemistry (De-Ru)

rein

чистый; абсолютный (напр. спирт)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

»Das ist ein rein schwarzes Viertel!«
- Там же черные!
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Veres stammelte: „Was der Große Urfin sagt, ist die reinste Wahrheit!"
И человечек, запинаясь, пробормотал: - То, что говорит Великий Урфин, святая истина!
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Das ist reines Naturprodukt! Da weiß man doch, was man verschluckt!
Чистый, натуральный продукт; по крайней мере знаешь, что вводишь в организм!
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Hier aber kann man es büschelweise an den Wurzeln abhauen, der reinste Spaß!
А здесь одно удовольствие, выжинаешь пучками под самый корень.
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
„Sehen Sie her, Kleine, das ist so gut wie reinster Stahl!
- Взгляните, малютка, на эти мышцы - чистая сталь!
Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки Майи
Приключения пчелки Майи
Бонзельс, Вальдемар
© 1912 by Schuster & Loeffler
© 1993, 1995 Изд-во МАИ
© пер. с нем. М.А. Вайсбейн
Die Biene Maja und ihre Abenteuer
Bonsels, Waldemar
© 1912 by Schuster & Loeffler

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    вовнутрь; войди!

    Перевод добавил 🇩🇪 Alex Wall
    Золото de-ru
    1