без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
построить
Примеры из текстов
По его проекту построен звездолет, на котором менвиты летят к Земле.Nach seinem Entwurf war das Sternschiff gebaut worden, auf dem die Menviten zur Erde flogen.Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauТайна заброшенного замкаВолков, Александр
Храм Молоха построен был в мрачном месте, у подножия крутого ущелья.Der Molochtempel stand am Fuß einer steilen Schlucht, an einem unheimlichen Orte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Возможно, будет построен еще один перрон у нового терминала, старый терминал может быть модернизирован и расширен.Es könnte ein weiterer Pier am neuen Terminal gebaut werden,auch der alte Terminal könnte weiter modernisiert und ausgebaut werden.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Лишь недавно неподалеку от Тары был построен новый мост через Шиш.Erst vor kurzem wurde kurz nach Tara eine neue Brücke über die Schisch eingeweiht.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Последним был построен в Штирии в 80-х годах крупный завод по производству бесшовных труб для нефте- и газопроводов.Zuletzt wurde in den 80er Jahren in der Steiermark ein großes Werk für die Erzeugung von Nahtlosrohren für die Öl- und Gaspipelines der Sowjetunion gebaut.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
А ты не считаешь, что твои теории точно так же построены на песке, как другие?Glaubst du denn nicht, daß deine Theorien gerade so auf Sand gebaut sein können, wie die anderen?Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßDie Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, RobertДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Это менее половины жилья, построенного за тот же период 2008 г.Das war nicht einmal halb so viel wie im selben Zeitraum 2008.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Также построить график производной первого порядка, таким же цветом, но более тонкой линией.Der Graph der Ableitung der Funktion wird zusätzlich in derselben Farbe aber einer geringeren Linienbreite gezeichnet.
Но планета, на которой люди и впрямь пытаются построить анклав земной цивилизации – дело совершенно особенное.Doch Planeten, auf denen die Menschen tatsächlich versuchen, eine Exklave der irdischen Zivilisation aufzubauen, sind eine Sache für sich.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Двор состоял из целого ряда маленьких комнат, построенных по архаическому способу из пальмовых стволов и обособленных одна от другой, чтобы в них могли собираться отдельно различные общества.Dort gab es eine Reihe kleiner Blockhäuser von altertümlicher Bauart, aus Palmenholz mit steinernen Ecken. Sie waren voneinander geschieden, um die Einzelverbände getrennt aufzunehmen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
За это время мы почти полностью создали инфраструктуру, построили дороги, провели водопровод, решили вопрос энергообеспечения, и в первом квартале следующего года будем сдавать первые 30-40 тыс. кв.м. жилья.Wir haben die Infrastruktur fast zu 100% gebaut, eine Wasserleitung installiert, Straßen gebaut, die Energieversorgung organisiert. Im 2. Quartal 2009 werden wir die ersten 30-40 Tausend qm Wohnfläche übergeben.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
- Туда нас проводят жевуны, помогут Фреду построить новый сухопутный корабль, и мы как-нибудь пересечем пустыню.„Die Käuer werden uns begleiten und uns helfen, ein Wüstenschiff zu bauen."Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
Мы упоминали, что невозможно также построить неизвестный центр начерченной окружности путем проведения одних лишь прямых линий.Wir erwähnten, daß es auch unmöglich sei, den unbekannten Mittelpunkt eines gezeichnet vorhegenden Kreises durch bloßes Ziehen von geraden Linien zu bestimmen.Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Карфагеняне построили галереи из камыша для защиты от метательных снарядов, заперлись в них и не двигались с места.Man errichtete Gänge aus Rohrgeflecht, um sich gegen die Wurfgeschosse zu schützen. Die Karthager verbargen sich darunter und rührten sich nicht mehr.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Гамилькар устремил взор на большую башню; три этажа ее представляли собою три громадных цилиндра: первый – построенный из камня, второй – из кирпичей, а третий – из цельного кедрового дерева.Hamilkar heftete seine Blicke auf einen großen Turm, dessen drei Stockwerke die Form von drei ungeheuren Zylindern hatten.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
построен
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
Словосочетания
прочно построенный
baufest
построить школу
beschulen
здание, построенное блочным методом
Blockbau
построиться в каре
einigeln
деревня, построенная для отдыхающих
Feriendorf
речная ГЭС, построенная островным способом
Inselflußkraftwerk
пьеса, построенная на интриге
Intrigenstück
неправильно построенные статистические ряды
Kategorialreihen
построенный по типу каравеллы
kraweelgebaut
церковь, построенная в честь святого мученика
Martyrium
вновь построенный
neuaufgebaut
постановление, регулирующее размер квартирной платы во вновь построенных домах
Neubaumietenverordnung
вновь построенный
neuerbaut
произведение искусства, построенное на одних контрастах
Schwarzweißmalerei
построенный собственными руками
selbstgebaut
Формы слова
построить
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | построить |
Будущее время | |
---|---|
я построю | мы построим |
ты построишь | вы построите |
он, она, оно построит | они построят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он построил | мы, вы, они построили |
я, ты, она построила | |
оно построило |
Действит. причастие прош. вр. | построивший |
Страдат. причастие прош. вр. | построенный |
Деепричастие прош. вр. | построив, *построивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | построй | постройте |
Побудительное накл. | построимте |
Инфинитив | построиться |
Будущее время | |
---|---|
я построюсь | мы построимся |
ты построишься | вы построитесь |
он, она, оно построится | они построятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он построился | мы, вы, они построились |
я, ты, она построилась | |
оно построилось |
Причастие прош. вр. | построившийся |
Деепричастие прош. вр. | построившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | постройся | постройтесь |
Побудительное накл. | построимтесь |