about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой немецко-русский словарь
  • dicts.universal_de_ru.description

überlassen

  1. *

    1. vt неотд

      1. передавать, предоставлять (что-л в пользование)

      2. доверять, передавать (кому-л на попечение)

      3. передавать [предоставлять] право выбора (кому-л)другому

      4. оставлять, бросать (в беде, в нужде и т. п.)

    2. sichüberlassen предаваться (горю, отчаянию и т. п.)

    3. part II от überlassen I

  2. *

    vt отд диал приберегать, оставлять (про запас)

Примеры из текстов

Kann man ein hilfloses Wesen etwa der Willkür des Schicksals überlassen?
Разве можно бросать на произвол судьбы беззащитное существо?
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
„Madame", erwiderte Dubois lächelnd, „wollen Sie es nicht lieber einem Arzt überlassen, das festzustellen?"
Мадам, - ответил Дюбуа, улыбаясь, - не позволите ли вы определить это врачу?
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Mit der neugewonnenen Einsicht in die weitreichende Bedeutung ökonomischer Verhältnisse ergab sich die Versuchung, deren Abänderung nicht der historischen Entwicklung zu überlassen, sondern sie durch revolutionären Eingriff selbst durchzusetzen.
С вновь приобретенным взглядом на далеко идущее значение экономических отношений появилось искушение предоставить их изменения не историческому развитию, а провести в жизнь путем революционного вмешательства.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Vordrucke für Anträge, Anzeigen und Meldungen, die ihnen von anderen Behörden überlassen werden, haben die Gemeinden bereitzuhalten.
Общины должны иметь в наличии бланки заявлений, объявлений и уведомлений, переданные им другими органами.
© 2011 Goethe-Institut
Sie hätten diese letzten Überprüfungen auch der Automatik überlassen und sogar den Computer mit der Zündung beauftragen können.
Они могли бы поручить последнюю проверку автомату, просто наблюдать, заставив компьютер проделать всю работу.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Ich fand, daß ich diese Arbeit niemandem überlassen dürfe, wenn ich mich nicht an meinen Klienten und an der Aufgabe, die ich übernommen hatte, versündigen wollte.
И помнил, что нельзя поручать эту работу другим, если я не хочу грешить перед моими клиентами и перед взятой на себя задачей.
Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / Процесс
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Dann versammeln wir eben die ganze Gesellschaft in der Höhle und überlassen sie dem Zauberschlaf.
Мы соберем туда всю эту ораву, и пусть их незаметно одолеет волшебный сон.
Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королей
Семь подземных королей
Волков, Александр
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Die Lösung dieser vielfältigsten sozialen und anderer Probleme, die mit der technischen Revolution direkt auf die Millionen Arbeiter und Angestellten zukommen, können sie jedoch nicht den Monopolen überlassen.
Решение самых разнообразных социальных и других проблем, непосредственно затрагивающих миллионы рабочих и служащих в связи с научно-технической революцией, разумеется, не может быть предоставлено монополиям.
Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Sich selbst überlassen schwebte die Sänfte in der Luft, als hinge sie an unsichtbaren Fäden.
Предоставленный самому себе паланкин будто на невидимых нитях повис в воздухе.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Sie müsse es schon dem Vertreter des Staates überlassen, welche Details und welche Belehrungen er für richtig halte.
И она должна оставить на усмотрение представителя государства, какие детали и какие поучения считать важными.
Böll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumБелль, Генрих / Потерянная честь Катарины Блюм
Потерянная честь Катарины Блюм
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Böll, Heinrich
© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Aber ein Feigling und Verräter nicht minder, wer die Prinzipien des geistigen Lebens an materielle Interessen verrät, wer also z. B. die Entscheidung darüber, was zweimal zwei sei, den Machthabern zu überlassen bereit ist!
Но не меньший трус и предатель тот, кто предает ради материальных выгод принципы духовной жизни, кто, например, предоставляет властителям решать, сколько будет дважды два!
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Dieses Gespräch war zu wichtig, man konnte es nicht dem Telefon überlassen. Er wollte es nicht riskieren, einfach kurz abgefertigt zu werden.
Обсуждать такие темы по телефону не стоило — слишком велик был риск нарваться на отказ.
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
"Wir dürfen sie nicht einfach sich selbst überlassen.
– Мы не можем вот так бросить их.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Im betrunkenen Zustand hat er sich alldem überlassen, was in seiner Seele schlecht ist.
Будучи пьяным, он позволил худшему в своей душе одержать над ним верх.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
»Das kann man der Polizei überlassen.
Пусть этим занимается полиция.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch

Добавить в мой словарь

überlassen1/6
Глаголпередавать; предоставлять

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

den Platz überlassen
уступить место

Формы слова

überlassen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich überlassewir überlassen
du überlässtihr überlasst, überlasset
er/sie/es überlässtsie überlassen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich überliesswir überliessen
du überliessestihr überliesset, überliesst
er/sie/es überliesssie überliessen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe überlassenwir haben überlassen
du hast überlassenihr habt überlassen
er/sie/es hat überlassensie haben überlassen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte überlassenwir hatten überlassen
du hattest überlassenihr hattet überlassen
er/sie/es hatte überlassensie hatten überlassen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du wirst überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es wird überlassensie werden überlassen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du wirst überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es wird überlassensie werden überlassen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich überlassewir überlassen
du überlassestihr überlasset
er/sie/es überlassesie überlassen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe überlassenwir haben überlassen
du habest überlassenihr habet überlassen
er/sie/es habe überlassensie haben überlassen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du werdest überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es werde überlassensie werden überlassen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du werdest überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es werde überlassensie werden überlassen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich überliessewir überliessen
du überliessestihr überliesset
er/sie/es überliessesie überliessen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde überlassenwir würden überlassen
du würdest überlassenihr würdet überlassen
er/sie/es würde überlassensie würden überlassen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte überlassenwir hätten überlassen
du hättest überlassenihr hättet überlassen
er/sie/es hätte überlassensie hätten überlassen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde überlassenwir würden überlassen
du würdest überlassenihr würdet überlassen
er/sie/es würde überlassensie würden überlassen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du wirst überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es wird überlassensie werden überlassen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde überlassenwir wurden überlassen
du wurdest überlassenihr wurdet überlassen
er/sie/es wurde überlassensie wurden überlassen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin überlassenwir sind überlassen
du bist überlassenihr seid überlassen
er/sie/es ist überlassensie sind überlassen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war überlassenwir waren überlassen
du warst überlassenihr wart überlassen
er/sie/es war überlassensie waren überlassen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du wirst überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es wird überlassensie werden überlassen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du wirst überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es wird überlassensie werden überlassen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du werdest überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es werde überlassensie werden überlassen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei überlassenwir seien überlassen
du seist überlassenihr seiet überlassen
er/sie/es sei überlassensie seien überlassen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du werdest überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es werde überlassensie werden überlassen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde überlassenwir werden überlassen
du werdest überlassenihr werdet überlassen
er/sie/es werde überlassensie werden überlassen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde überlassenwir würden überlassen
du würdest überlassenihr würdet überlassen
er/sie/es würde überlassensie würden überlassen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre überlassenwir wären überlassen
du wärst überlassenihr wärt überlassen
er/sie/es wäre überlassensie wären überlassen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde überlassenwir würden überlassen
du würdest überlassenihr würdet überlassen
er/sie/es würde überlassensie würden überlassen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde überlassenwir würden überlassen
du würdest überlassenihr würdet überlassen
er/sie/es würde überlassensie würden überlassen
Imperativüberlass, überlasse
Partizip I (Präsens)überlassend
Partizip II (Perfekt)überlassen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich überlaßewir überlaßen
du überläßtihr überlaßt, überlaßet
er/sie/es überläßtsie überlaßen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich überließwir überließen
du überliessest, überließestihr überließet, überließt
er/sie/es überließsie überließen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe überlaßenwir haben überlaßen
du hast überlaßenihr habt überlaßen
er/sie/es hat überlaßensie haben überlaßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte überlaßenwir hatten überlaßen
du hattest überlaßenihr hattet überlaßen
er/sie/es hatte überlaßensie hatten überlaßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du wirst überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es wird überlaßensie werden überlaßen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du wirst überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es wird überlaßensie werden überlaßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich überlaßewir überlaßen
du überlaßestihr überlaßet
er/sie/es überlaßesie überlaßen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe überlaßenwir haben überlaßen
du habest überlaßenihr habet überlaßen
er/sie/es habe überlaßensie haben überlaßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du werdest überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es werde überlaßensie werden überlaßen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du werdest überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es werde überlaßensie werden überlaßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich überließewir überließen
du überließestihr überließet
er/sie/es überließesie überließen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde überlaßenwir würden überlaßen
du würdest überlaßenihr würdet überlaßen
er/sie/es würde überlaßensie würden überlaßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte überlaßenwir hätten überlaßen
du hättest überlaßenihr hättet überlaßen
er/sie/es hätte überlaßensie hätten überlaßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde überlaßenwir würden überlaßen
du würdest überlaßenihr würdet überlaßen
er/sie/es würde überlaßensie würden überlaßen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du wirst überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es wird überlaßensie werden überlaßen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde überlaßenwir wurden überlaßen
du wurdest überlaßenihr wurdet überlaßen
er/sie/es wurde überlaßensie wurden überlaßen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin überlaßenwir sind überlaßen
du bist überlaßenihr seid überlaßen
er/sie/es ist überlaßensie sind überlaßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war überlaßenwir waren überlaßen
du warst überlaßenihr wart überlaßen
er/sie/es war überlaßensie waren überlaßen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du wirst überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es wird überlaßensie werden überlaßen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du wirst überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es wird überlaßensie werden überlaßen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du werdest überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es werde überlaßensie werden überlaßen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei überlaßenwir seien überlaßen
du seist überlaßenihr seiet überlaßen
er/sie/es sei überlaßensie seien überlaßen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du werdest überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es werde überlaßensie werden überlaßen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde überlaßenwir werden überlaßen
du werdest überlaßenihr werdet überlaßen
er/sie/es werde überlaßensie werden überlaßen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde überlaßenwir würden überlaßen
du würdest überlaßenihr würdet überlaßen
er/sie/es würde überlaßensie würden überlaßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre überlaßenwir wären überlaßen
du wärst überlassen, überlaßenihr wärt überlaßen
er/sie/es wäre überlaßensie wären überlaßen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde überlaßenwir würden überlaßen
du würdest überlaßenihr würdet überlaßen
er/sie/es würde überlaßensie würden überlaßen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde überlaßenwir würden überlaßen
du würdest überlaßenihr würdet überlaßen
er/sie/es würde überlaßensie würden überlaßen
Imperativüberlaß, überlaße
Partizip I (Präsens)überlaßend
Partizip II (Perfekt)überlaßen