направляет свои замечания
- 1.
is addressing his ( her) remarks to...
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en
Rich Solvent Surge Drums
- 1.
расходная ёмкость обогащённого растворителя
translation added by Mike UfaGold en-ru
Sulphur Degassing Vessel
- 1.
сосуд (резервуар) для дегазации серы
translation added by Mike UfaGold en-ru
Rich Solvent Flash Drum
- 1.
испарительная ёмкость (камера) обогащённого растворителя
translation added by Mike UfaGold en-ru
Molecular Sieve Vessels
Author’s comment
Газопереработка
- 1.
сосуды (или ванночки), наполненные молекулярными ситами.
translation added by Mike UfaGold en-ru
Main Absorber
Author’s comment
Газопереработка
- 1.
основной поглотитель (например углерода).
translation added by Mike UfaGold en-ru
Technical Superintendent or Fleet manager may be contacted for advice if deemed necessary.
- 1.
При необходимости для консультации можно связаться с техническим суперинтендантом или менеджером флота.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Fleet manager
- 1.
управляющий флотом
translation added by Yefim YasnogorskyGold en-ru - 2.
менеджер парка воздушных судов
translation added by Valeriya RoterBronze en-ru
Consideration may be given for futher reduction of risk if reasonably possible.
- 1.
Дальнейшее снижение риска может быть рассмотрено, если это будет разумно
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru
post work
- 1.
после работы
translation added by Yefim YasnogorskyGold en-ru