Balabek Xспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
КОЛИЗЕЙ
- 1.
Colosseum
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Balabek Xспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
певцы и музыканти
- 1.
singers and musicians
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото ru-en
Balabek Xспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
забег на высоцкий
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Balabek Xспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
ночь музеев
- 1.
Museum night
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Balabek Xспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
август
- 1.
August
Перевод добавил Светлана Белова
Balabek Xспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Традицыи:празнование дня города в августе, проведение майских прогулок длявелосепидистов и пешиходов, ночь музеев и забег на Высоцкий
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Balabek Xспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
История Ектеринбурга связана с жд заводами и металургией
- 1.
The history of Yekaterinburg is related to railway plants and metallurgy
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
The history of Ekaterinburg is connected with railway factories and metallurgy.
Перевод добавила Яна Блажко