Анастасия Вольноваспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)
худой как спичка
- 1.
stick-thin
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
thin as a rail
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 3.
thin as a rake
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Анастасия Вольноваспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)
ложка дегтя в бочке меда
- 1.
One drop of poison infects the whole tun of wine.
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en - 2.
spoon of tar in a barrel of honey
Перевод добавил Stephen LБронза ru-en