AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-uk)
IMMUNE RESPONSE THAT’S BUILT TO LAST
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-uk)
ENGINEERED TO ENDURE
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
engineered to endure
Комментарий автора
Фраза из текста по медицинскому препарату, какой эквивалент может быть в русском?
- 1.
если там написано, что он должен "endure", то “разработан, чтобы переносить/выдерживать”. если на этом предложение заканчивается - "разработан с упором/акцентом на прочность/надежность"
если ни то, ни другое не подходит - пишите предложение целиком - будем разбираться
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru
AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
pay the fare
- 1.
Платить за проезд
Перевод добавила Jane LeshЗолото en-ru
AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (de-ru)
mehmen
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (de-ru)
боуллинг
- 1.
AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (de-ru)
боулинг
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (de-ru)
landweilig
- 1.
тягомотно
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото de-ru
AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (de-ru)
gestiegen
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
AGo *спросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (de-ru)
gestiegen
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё