Алекс Гспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
gitch
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Алекс Гспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (ru-en)
плодоизгнание
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Алекс Гспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)
thirst trap
- 1.
ловушка для жаждущего (секса)
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Алекс Гспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Сельскохозяйственный агрохолдинг
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Алекс Гспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
brood war
- 1.
«война роя»
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Алекс Гспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
bunch of deplorables
- 1.
Куча плачевных/неблагоприятных
Перевод добавила Barbara Glozman
Алекс Гспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
jaw pike
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Алекс Гспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)
сходить в баню
- 1.
go to the baths
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en
Алекс Гспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (en-ru)
no mercy no malice
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Алекс Гспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Ключевые слова
Комментарий автора
Правильно Key words или Keywords? То есть слитно или раздельно?
- 1.
key word-по версии Вебстера
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Показать ещё