about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ира Иванова

Ира Ивановаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

the point is underlined

  1. 1.

    cricket

    Traducción agregada por Nikolay S
Ира Ивановаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

it is the art of dealing with fortuna as the force which directs such events and thus symbolizes pure contingency.

  1. 1.

    Это искусство относиться к фортуне как к силе, которая направляет такие события и тем самым символизирует чистую случайность

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
Ира Ивановаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

He led too vulnerable an existence to make any such assumptions concerning himself

  1. 1.

    его образ жизни был слишком уязвим, чтобы делать такие предположения относительно себя

    Traducción agregada por Igor Yurchenko
    Oro en-ru
Ира Ивановаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

essentially Renaissance awareness of time is seen to have endured into the nineteenth century

  1. 1.

    По сути видно, что восприятие времени в эпоху Ренессанса перешло на девятнадцатый век

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
  2. 2.

    в сущности ренессансное осознание времени оставалось в силе до девятнадцатого века включительно

    Traducción agregada por
Ира Ивановаsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

his contemporaries pursued the intimations of these words

#Historia

  1. 1.

    его современники следовали указаниям/намекам этих слов.

    #Historia
    Traducción agregada por RUFI РУФЬ
    Bronce en-ru
  2. 2.

    Его современники жили соответственно смыслу, заложенному в этих словах

    #Historia
    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru