Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
steam ash
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
gasifier conditions
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
hydrogasification
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
carbon allowance price
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Провода и тросы, изоляторы, линейная арматура
- 1.
wires and cables, insulators, line accessories
Перевод добавил Лариса Михеева
Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Преобразовательные трансформаторы, силовые трансформаторы, управляемый шунтирующий реактор на все классы напряжения
- 1.
converter transformers, power transformers, controlled shunt reactor for all voltage classes
Перевод добавил Лариса Михеева
Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
управляемый шунтирующий реактор
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
margin improvement
- 1.
улучшение маржи (прибыли), увеличение прибыли
Перевод добавил Alexey Novichenko
Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Non-capitalizable efforts
- 1.
не подлежащие на счёт основного капитала объемы работ, не относимые на счёт основного капитала работы
#Бизнес и экономикаПеревод добавил Alexey Novichenko - 2.
Anna Vodopyanovaспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
преобразовательная подстанция
- 1.
converting substation
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза ru-en - 2.
transformation substation
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
Показать ещё