Айгерим Волковаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (tr-en)
az kaldı samsuna gecicem ondan sonra gelirsen eger kavuşucaz
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Айгерим Волковаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (tr-en)
keşke elimden birşey gelse
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Айгерим Волковаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (tr-en)
Kiske elimden birsey gelse
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Айгерим Волковаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (tr-en)
samsuna gelmeni cok istiyorum ama geldiginde gezdirmek ve eglenmek para bunları karşılayamam die korkuyorum
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Айгерим Волковаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-tr)
hayatta herşey istedigin gibi olsun
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Айгерим Волковаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
hayatta herşey istedigin gibi olsun
- 1.
пускай в жизни будет все так как ты этого хочешь
Перевод добавил Katerina Tsonkova - 2.
желаю чтобы в жизни было все так как ты пожелаешь
Перевод добавил Tural Nabizade
Айгерим Волковаспросила перевод 9 лет назад
Как перевести? (tr-en)
bir anda geldin dünyama ne bilim belki hic tam olarak anlaşamadık ama her zaman bi ilgi duydum sana hareketlerin hosuma gidiyor
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу