Ляля Пташкинаadded translation 4 years ago
translation (en-ru)
Use it or lose it
Либо используй это, либо потеряешь.
Ляля Пташкинаadded translation 4 years ago
translation (en-ru)
To find comfort in something
Найти утешение в чем-либо.
Example
When things get tough, I find comfort in my favourite books.
Example translation
Когда мои дела не очень, я нахожу утешение в своих любимых книгах.
Ляля Пташкинаadded translation 4 years ago
translation (en-ru)
Dance like nobody’s watching
Танцуй так, как будто никто на тебя не смотрит.
Translator's comment
Перевод отредактировал grumbler.
Ляля Пташкинаadded translation 4 years ago
translation (en-ru)
I've said my say
я все сказал
Ляля Пташкинаadded translation 4 years ago
translation (en-ru)
You will take care of pennies and pounds will take care of themselves
копейка рубль бережет
Ляля Пташкинаadded translation 4 years ago
translation (en-ru)
Get the ax
быть уволенным
Example
Rumor has it that she's going to get the ax soon.
Example translation
Ходят слухи, что ее скоро уволят.
Ляля Пташкинаadded translation 4 years ago
translation (en-ru)
break OUT OF
вырваться из
Example
The tiger broke out of the cage!
Example translation
Тигр вырвался из клетки!