Дима Журавскийспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (en-ru)
I wish I were your tiny cup From which you drink your tea. For then I know with every sip You'll give a kiss to me
- 1.
Жаль что я не твоя маленькая чайная чашечка, ведь тогда с каждым глотком ты дарила бы мне поцелуй.
Перевод добавила Maya Naumoff - 2.
Я мечтаю быть твоей крошечной чашечкой, из которой ты пьёшь чай. И тогда, каждый крошечный глоточек будет твоим поцелуем
Перевод добавил Елизавета Чукова - 3.
О, если б чашкой чайною
В руке твоей я был.
Чтоб каждый крошечный глоток
Мне поцелуй дарил.
перевод А. Семенчука
Перевод добавил Alex Semenchuk